Патриция Грассо — «Чужестранка в гареме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужестранка в гареме читать онлайн

Обложка книги Чужестранка в гареме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– У английской розы есть шипы, о которые можно больно уколоться, – парировала Хедер, потрясая кинжалом перед его носом. – Держитесь от меня подальше.

– Не зли его, – прошептала Эйприл из-за спины кузины. – Турки очень опасны.

– Кого это вы прячете? – спросил Малик.

– Мою кузину Эйприл.

– Как поживаете, милорд? – вежливо проговорила Эйприл, выглядывая из-за спины кузины. – Рада познакомиться.

– Этот человек не с визитом к нам пожаловал, – сказала ей Хедер.

«Две красотки в расцвете лет для моей коллекции», – подумал Малик и мысленно потер руки.

Он сделал шаг вперед."

"– Ни с места! – воскликнула Хедер, направив на него кинжал. – У меня в руках нож, и я не побоюсь использовать...

Резким неожиданным движением Малик выбил нож из рук девушки, и тот покатился по настилу палубы.

– Нет никакого ножа, красавица, – сказал он, придвигаясь ближе. – Что будете делать теперь?

– Это судно принадлежит моему нареченному, – заявила Хедер. – Граф де Болье жестоко отомстит вам.

Улыбка Малика померкла. Теперь уже улыбалась Хедер, обрадованная эффектом, который произвела ее отчаянная угроза.

– Рашид, – проговорил капитан, сделав знак гиганту. Его лучший воин схватил Эйприл и сжал стальной хваткой.

Малик не спеша обошел вокруг своей красивой и вздорной пленницы, внимательно разглядывая ее, так что девушка почувствовала себя лошадью на ярмарке. Редкостная красавица, решил про себя капитан, хотя личность ее будущего супруга в корне меняет ситуацию.

Малик не мог оставить девушку себе, зная, что другому человеку она нужна еще сильнее. Ничего, ее кузина, эта очаровательная птичка, утешит его.

– Вы в самом деле невеста этого хорька? – спросил Малик в надежде, что он ослышался.

– Граф де Болье не хорек, – возмущенно проговорила Хедер.

– Вы явно еще не встречались с этим человеком, – парировал Малик, а затем громко добавил: – Хедер Элизабет Деверо, я забираю вас именем Халид-бека, имперского оттоманского принца.

– Люди не могут владеть другими людьми, – сказала Хедер.

– Могут, конечно, – поправил ее Малик. – Хозяева владеют своими рабами, разве не так?

Хедер вздернула носик.

– В Англии нет рабов, – сообщила она. – Наши слуги – свободные люди.

– Вы больше не в Англии, – заметил Малик, поведя смоляной бровью. Не дождавшись ответа девушки, он позвал своих людей: – Продолжайте сгружать вещи. – Повернувшись к Хедер спиной, он скомандовал: – Идите за мной.

– Нет.