Патриция Грассо — «Чужестранка в гареме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужестранка в гареме читать онлайн

Обложка книги Чужестранка в гареме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Каково это, быть замужней женщиной?

– Не слушай никакие сплетни, – посоветовала Хедер, которая, несмотря на свой небогатый опыт, чувствовала себя куда более искушенной в этом вопросе. – Женщина руководит мужчиной, а не наоборот. У меня пока, конечно, мало опыта, но вот поживу подольше в браке и все тебе обязательно расскажу.

Неожиданно внимание девушек привлек гневный окрик, раздавшийся в саду.

– Если тебе дорога твоя паршивая жизнь, скажи мне, где она? – Голос принадлежал Халиду.

– Она умоляла меня оставить ее одну, – промямлил Омар.

– Ты выпустил ее из дому без присмотра?

– Она поклялась мне, что...

– Если она сбежала, ты горько пожалеешь об этом, тварь.

Увидев Тинну, Халид с Омаром бросились к ней. Вид собственного брата, пришедшего в такое замешательство из-за девушки, насмешил Тинну.

– Ты видела... – начал он.

– Я здесь, – окликнула его Хедер.

Принц перевел взгляд на жену, которая улыбнулась ему в ответ. Ее соблазнительные губы оказались очень близко от него. Он наклонил голову и завладел ими в долгом поцелуе.

– Как трогательно! – раздался насмешливый женский голос. – Животное и его самка совокупляются.

– Мама! – послышался удивленный возглас Тинны. Не отрываясь друг от друга, Халид и Хедер посмотрели на Мириму.

– Если ваш сын – животное, – проговорила Хедер, – то кто же тогда вы?

– Не забывай о манерах, – сказал Халид. – Воспитанные турецкие дамы уважают пожилых людей, какими бы невыносимыми они ни были.

Хедер рассмеялась:

– Отлично сказано, муж мой.

Ты быстро учишься.

– Не вижу ничего забавного в том, что турецкий принц путается со своей принцессой у всех на виду, – сказала Мирима. – Я вернулась домой пораньше, чтобы дать распоряжения насчет ужина для нас четверых. И вот что я получила за свою заботу.

Халид проигнорировал слова матери, а Хедер обратилась к свекрови со словами:

– Мне страшно надоело питаться жареной бараниной.

– Так чего бы тебе хотелось, моя дорогая? – осведомилась явно раздраженная Мирима.

– С тех пор как я уехала из Англии, я ни разу не ела жареной свинины, а это мое любимое лакомство.

Все, кроме Халида, охнули. Все руки, как по команде, зажали рты. То есть все были либо потрясены, либо всех разом затошнило.

– Что такого особенного в жареной свинине? – удивилась Хедер. – Разве в этой стране не разводят свиней?

– Коран запрещает употребление свинины, – сказал Халид.

– Я не мусульманка, – напомнила ему Хедер.

– Ты жена мусульманина, – сказал Халид.

Подбор книги