Салма Кальк — «Любовь против (не)любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь против (не)любви читать онлайн

Обложка книги Любовь против (не)любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Катерина Петровна прожила долгую и насыщенную жизнь – училась, работала учителем и завучем в школе, воспитывала детей, а потом и внуков. И оказалась совсем не готова к тому, что после смерти её душа вновь воплотится в тело молоденькой Кэт - невестки жестокого лорда Грегори из далёкого северного края.Муж – молодой и бесхребетный, его братья – хищники, свекровь – недобрая и коварная, свёкор – исчадие ада. Как они вообще здесь живут?Но женщины, подобные Катерине Петровне, не сдаются.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И конечно, мне понадобится помощь и советы. Я думаю, Робби справится с конюшней и псарней, и с охраной границ. А вот об остальном, как мне кажется, придётся думать мне.

— Да ты как будто рада, — Джон смотрел на неё с изумлением.

— Не как будто, — вздохнула Катерина и опустила взгляд на коленки. — Просто хочу уже быть хозяйкой, а не комнатной собачкой.

— Хорошо, разберёмся, — улыбнулся он и отправился по своим делам."

"Конечно, не обошлось без леди Маргарет. Когда она узнала о решении своего супруга, то от её крика едва не обрушились перекрытия второго этажа — во всяком случае, Катерине казалось, что стены дрожат, как при землетрясении, которые в её родных краях нет-нет, да случались.

Сиятельная леди известила весь замок о том, что её супруг — чудовище (с чем Катерина была отчасти согласна), её невестка — ведьма, отродье ведьмы и шлюха (с чем она согласиться уже не могла никак), а любимый старший сын — несчастная жертва подлых интриг (сыночка-корзиночка, да). Роб услышал, плюнул и спасся бегством, то есть — укрылся в спальне Катерины, там мать не стала его искать.
Но ей удалось изловить Майка, и бедный парень был вынужден слушать — какие вещи брать с собой, чем кормить милорда и как за ним ухаживать. И тот потом потихоньку плевался — можно, говорит, подумать, миледи хоть раз собирала милорда Роба в поход, что так говорит. Правда, Катерина подозревала, что о сборах в поход леди Маргарет никто не сообщал, во всяком случае, она на месте Роба не сообщала бы.

Эй, стой, вдруг одёрнула она себя. Давно ли ты обижалась на Наталью, что та не говорит — куда поедет в отпуск, где там будет жить и когда вернётся? И что едет в такие места, где не ловит сотовая связь, и не звонит по вечерам? Но глядя на леди Маргарет, Катерина понимала, что тут и сотовая связь не помогла бы. Эх, где ты, сотовая связь, водопровод, электричество, центральное отопление и всё прочее, что казалось даже иногда излишним, а на самом деле — нужное и полезное?

Собираться оказалось не так уж и долго.

Вещи Катерины легко вернулись обратно в сундуки, вещи Роба тоже были запакованы. С собой на всякий случай взяли посуду — котлы и сковородки, и припасов — Катерина пошла с Джоном и управляющим Гаррисом в кладовые, и прямо сама лично отобрала и муку, и мёд, и копчёности, и солонину, и рыбу — копчёную и солёную, и сыр. Джон заверил, что молоко и прочее подобное достанем на месте, не в пустыню же едем.

Подбор книги