Салма Кальк — «Любовь против (не)любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь против (не)любви читать онлайн

Обложка книги Любовь против (не)любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Катерина Петровна прожила долгую и насыщенную жизнь – училась, работала учителем и завучем в школе, воспитывала детей, а потом и внуков. И оказалась совсем не готова к тому, что после смерти её душа вновь воплотится в тело молоденькой Кэт - невестки жестокого лорда Грегори из далёкого северного края.Муж – молодой и бесхребетный, его братья – хищники, свекровь – недобрая и коварная, свёкор – исчадие ада. Как они вообще здесь живут?Но женщины, подобные Катерине Петровне, не сдаются.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Ваше величество, позвольте представить мою невесту — леди Кэтрин Торнхилл. Она отважна и бесстрашна, и обладает великодушным нравом и добрым сердцем. Вместе с ней мы победили отряд возвращенцев и одного государственного изменника.

— Рад знакомству, леди Торнхилл, — кивнул король Анри, так его называли.

Он взял лежащее тут же зеркало и велел кому-то передать её величеству, что ей тоже будет любопытно послушать. Наверное, королева находилась где-то поблизости, потому что появилась почти сразу же и села рядом с королём.

Богатейшее платье, очень много жемчуга и камней, и над всем этим — строгая причёска из тёмных волос и серые глаза. Спокойствие и уверенность — эта дама прямо излучала спокойствие и уверенность.

А дальше Катерине пришлось садиться и излагать свою историю — то есть, сначала историю Кэт Торнхилл, а потом уже — свою. Они с Жилем договорились о том, что детали вроде новой души в этом теле сообщать не обязательно — потому что для здешнего короля в первую очередь важен её статус, её связи там, дома, и её отношения с королевой.

Об этом и пришлось рассказать. Да, вдова, да, кровных родственников не осталось, только по браку. Да, есть собственность — далеко, на самой границе. Да, покидать насиженное место было страшно, но решила рискнуть. Потому что — Жиль.

Король сказал, что ему очень приятно познакомиться с невестой Жиля, родителей которого он давно знает и любит, а сам он очень хорошо показывает себя на службе.

— Мадам, — кивнул он супруге, — я буду рад, если вы примете невесту этого перспективного молодого человека под своё покровительство.

И улыбнулся королеве — легко и почти незаметно, но — только ей, никому другому.

А дальше Катерине нужно было отправиться куда-то там с её величеством Антуанеттой, и оказалось — обедать, и за столом с ними были три принцессы — целых три, надо же, Агнесс, Ивонн и Катрин, и улыбчивая светловолосая дама, которую представили как графиню де ла Мотт, кузину короля, и ещё она занимала должность королевского целителя.

Девицы помалкивали, а дамы расспрашивали Катерину о жизни на островах, и она рассказывала — что могла. О Торнхилле, конечно. Ей тут же присоветовали побывать в Лимее, родовом замке его величества, которым сейчас управляет второй сын короля — да-да, тот самый, которому сосватали невесту, кстати, дорогая госпожа Торнхилл, вы не знакомы с ней? Нет? Очень жаль. Так вот, в Лимее отличный розарий, уже более полувека, вам стоит посмотреть.

Подбор книги