Любовь против (не)любви читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Он, конечно, не знает, что королева — маг. Но о других-то знает?
— И тебя не смутило, что лорд Лэнгли понимает — правду ты говоришь или нет? И граф Шалон понимает, а он очень определённо сослался на влиятельных родственников Жиля де Риньи, которые это дело так не оставят!
— Да как они могут это знать, — отмахнулся Рональд. — Это ж не фейерверки устраивать!
— А ты ещё не понял, что магия — это не только про фейерверки? — искренне изумилась Катерина.
— Всё что надо, то и понял, — самодовольно сказал Рональд. — И тебе тоже советую понять — Джон тебе не наседка, он не станет охранять тебя вечно.
Попытался. Катерина отдёрнула руку и отскочила. Тоже попыталась — это вам не серая шкурка, придворное-то платье, совсем другие габариты. Рональд захотел воспользоваться преимуществом… но оказалось, что у него такового нет, потому что последствия травмы. Что уж там с ним было не так, Катерина не разбиралась, но — нога подвела, он пошатнулся, схватился за стену… а она собралась и добавила болевой импульс.
"И уже когда вышла за дверь, то поняла — что ей вообще не туда. В этом коридоре она совершенно точно не бывала. С одной стороны — глухая стена, с другой — множественные серые ниши окон. И очень светло.
Катерина отбежала от дверей и спряталась в одной из таких ниш — если кто-нибудь выглянет, то её не найдут.
Она смотрела в окно и тёрла платком щёки, по которым катились слёзы. Потому что… а вдруг она ошиблась, королева примет слова Рональда за чистую монету, или — не примет, но по каким-то причинам он ей важен и нужен? И он впрямь попросит разрешения взять её в жёны, и королева не откажет? А что сделает Джон против королевского слова?
Возникшее ощущение было… невероятным.
Два серебристых щупальца дотянулись до неё откуда-то — одно нежно трогало за руку, второе касалось шеи. Она проследила за ними… и схватилась за стену, потому что ноги враз ослабли.
У противоположной стены, наискосок, стоял он — нашему забору троюродный плетень. Крестник брата жены племянника графа Шалона.