Салма Кальк — «Любовь против (не)любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь против (не)любви читать онлайн

Обложка книги Любовь против (не)любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Катерина Петровна прожила долгую и насыщенную жизнь – училась, работала учителем и завучем в школе, воспитывала детей, а потом и внуков. И оказалась совсем не готова к тому, что после смерти её душа вновь воплотится в тело молоденькой Кэт - невестки жестокого лорда Грегори из далёкого северного края.Муж – молодой и бесхребетный, его братья – хищники, свекровь – недобрая и коварная, свёкор – исчадие ада. Как они вообще здесь живут?Но женщины, подобные Катерине Петровне, не сдаются.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Посмотрим, что станет делать дальше. Выход-то наружу один, и кстати, куда делся господин Айви? Неужели тоже в заговоре? Вроде он выглядел приличным человеком, без камней за пазухой, в отличие от своей жёнушки.

И тут кто-то застучал в те самые двери. Попробовал открыть, и как будто не смог. Стал звать на помощь — о, да это же господин Айви, что это он — отстал, а теперь дошёл?

Чучело в капюшоне покрутило головой, не увидело никого, напряглось — прямо видно было, как напряглось. Принялось отступать от дверей — чтоб не оказаться в прямой видимости, как господин Айви войдёт.

Шло-шло и с размаху впечаталось спиной в Катерину — то есть, в то место, где она только что стояла, и в стену.

— Тьфу, гореть в аду вам всем! — сообщил он.

— Пока не собираюсь, — сказала Катерина и сдёрнула с его головы капюшон.

Не Чарли, Дэнни. А этому-то что?

— Миледи? — изумился дурак.

— А кого ты ждал? — поинтересовалась она. — Что творишь? Опять дрова воруешь?

— Нет, нет, вы не думайте, не ворую! Мы просто хотели пошутить, — он был бледен и говорил честно.

— Кто — мы? — впилась в него взглядом Катерина.

— Я и Чарли…"

"— Дураки оба. Чего вам не хватает? Работа есть, еда есть. Что нужно?

— Да я просто… он попросил. Думали вас просто попугать немного.

— Чем думали-то? Головой или овечьей задницей? — сварливо поинтересовалась Катерина.

Тот только вздохнул.

— Где Чарли?

— Да застрял он, не смог выбраться из дальнего угла, так-то мы вместе собирались вас пугать.

Тем временем двери отперли, и внутрь вбежал господин Айви, и с ним ещё люди.

— Миледи, — облегчённо выдохнул он, увидев Катерину. — Что здесь происходит?

— Кому-то грехи тяжкие спать не дают, не иначе, — фыркнула Катерина. — Веди, показывай, где этот дурак застрял.

Пошли вчетвером — господин Айви, Дэн, позвавший их Том и увязавшийся со всеми камердинер Майк — мол, меня потом Роб убьёт, если с миледи что случится. Дэн так бодро вёл их в закоулки из кусков, обломков, дверей, балок и чего-то ещё, что сомнения не оставалось — он тут хорошо всё успел выучить.

Чарли торчал из-под балки в углу. Лежал на полу и вздыхал. Как Винни-Пух в мультике — не туда, и не сюда, хоть и был он совсем не толстым, а вовсе наоборот.

— Не могу, — сказал он со вздохом. — Оно тут всё шевелится. Если я двинусь — на меня и рухнет.

— Не рухнет, — Катерина зажгла магических огней и осмотрела конструкцию.

Подбор книги