Наталья Белецкая — «Драконий приворот»: читать онлайн бесплатно полную версию

Драконий приворот читать онлайн

Обложка книги Драконий приворот
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
БЕСПЛАТНОМолодой герцог Ранский жениться не хочет, но против воли короля не пойдешь. Его величество издал указ, согласно которому лорд должен провести в своем замке смотрины и выбрать невесту.Ниана – дочь провинциального барона о замужестве даже не мечтает. Ей бы доходы в поместье поднять, магии выучиться и отца вылечить.Только у её мачехи совсем другие планы…От автора: это рассказ о второстепенных героях книги "Невеста на откуп". Можно читать отдельно.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Согласно закону, я обязана доложить стражникам о таком событии, но мне бы не хотелось проблем с этой леди, поэтому прошу совета у вас, – травница посмотрела на лорда Шернона.

– Что ж… – лорд налил себе в отдельный бокал коньяку и с удовольствием выпил. – Хорошо, что вы пришли ко мне. Знаю я эту Кейтли – она дочь командующего северной крепостью, всегда жила рядом с отцом, но мечтала о столице. Генерал несколько раз возил её туда на балы, но выгодную партию так и не нашел. Вчера Кейтли приехала сюда к своей тёте.

Мне еще показалось странным, что она её посетила, между родственницами никогда не было близких отношений. Кстати, леди не говорила от кого понесла?

Травница отрицательно покачала головой.

– Но я могу попробовать выяснить, – предложила она.

– Пока не надо. Сделаем так: я напишу письмо командующему и сообщу ему о беременности дочери. С отцом Кейтли мы когда-то вместе служили, поэтому он прислушается к моим словам. Завтра рано утром я пошлю гонца в северную крепость. Клянусь, что о вас, госпожа Даяна, в письме не будет ни слова.

Надеюсь, генерал прочистит дочери мозги.

Знахарка с благодарность посмотрела на лорда. Хорошо, когда ей покровительствует такой умный человек. Женщина боялась, что он прикажет дать леди средство, чтобы исправится от ребенка, но начальник стражи придумал другой выход.

Через несколько дней письмо Шернона лежало на столе у командующего северной крепости, а еще через неделю отец леди Кейтли инкогнито въехал в столицу. Довольно быстро генерал выяснил, кто именно является избранником его дочери, собрал об этом аристократе информацию и разработал план.

А тем временем леди Кейтли забрала у травницы ароматизированную воду и тоже отправилась в столицу, чтобы очаровать возлюбленного. К сожалению, чуда не случилось. Молодой человек говорил с ней с раздражением, и Кейтли, едва сдерживая слёзы, покинула негостеприимный дом. Генерал едва не столкнулся со своей дочерью в дверях.

Надо сказать, командующий был человеком умным и жестким.

У него были рычаги влияния, чтобы надавить на молодого аристократа, поэтому неудивительно, что после разговора с генералом, мнение возлюбленного леди Кейтли насчет брака разительно переменилось. На следующий день он приехал к девушке с извинениями, букетом цветов и подарком, и вскоре сделал ей предложение.

Командующий не считал молодого человека подходящей партией для дочери, однако не хотел, чтобы ребенок – его внук или внучка – родился вне брака.