Драконий приворот читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Драконий приворот» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Наталья Белецкая.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Драконий приворот» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
А старая баронесса из поместья близ Гравагена даже хотела поехать в столицу. Уж не знаю, как она достала приглашение и достала ли, но ничего не получилось. Баронесса сломала ногу, упав с лестницы.
Девушка задумалась. Несколько лет назад в столицу действительно приезжал принц, но не один. Приехали сразу несколько посольств из разных стран для подписания договоров о торговле, там был король и два принца. И один из Ривлита, только его имя она не помнила. Кажется, Сев-Ила и дальше что-то еще. Однако, вроде бы она читала, что сев – это не имя, а какой-то титул.
– У короля Ривлита тоже длинное имя, – продолжала сочинять Доирда, – но у его величества имя не сокращают, у аристократов оставляют два или три имени, а у простых людей…
– Я поняла! – прервала посетительница.
– Хотите, я вам покажу купчую на лавку? Там указано полное имя. – Для знахарки мысли молоденькой аристократки не стали секретом. Доирда блефовала, стараясь усыпить сомнения клиентки. – Подождите минут десять, я поднимусь на второй этаж за документами.
– Не стОит! – остановила её девушка, нервно посмотрев на дверь.
Да, охраннику скоро надоест ждать на улице, а леди явно не хотелось посвящать его в свои планы. Именно на это травница и рассчитывала.
– Итак, что вы хотели? – поторопила она.
– Мне… – посетительница заколебалась. Встреча с хозяйкой лавки пошла не по плану. – Мне нужно то зелье, что вы варили для леди Онты. Драконий приворот!
– Вот как… – задумчиво протянула травница. – Вы знаете, что привороты…
– Да! Но, поймите, у меня нет другого выхода… – в отчаянии заломив руки, прошептала девушка.
Доирда раздумывала. Можно, конечно, было рассказать, как все произошло на самом деле. Помолвка, а потом и брак герцога Ранского и леди Нианы – бедной аристократки, над которой издевалась мачеха, стал для знахарки еще большей неожиданностью, чем приговор и последующая ссылка леди Онты.
"Травница подозревала, что её бывшая покровительница нечиста на руку, раз не погнушалась забрать «приворотное зельё», что сварила знахарка, и дать его падчерице. И пусть хваленое средство было лишь подкрашенной водой с едва заметным запахом трав, выводы Доирда сделала и, как только леди Онта покинула усадьбу, уехала из деревеньки. Потом сменила имя и устроилась в небольшом городке на севере страны. Её никто не должен был найти, но сведения просочились.