Priest P大 — «Далекие странники (перевод новеллы)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Далекие странники (перевод новеллы) читать онлайн

Автор: Priest P大
Обложка книги Далекие странники (перевод новеллы)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Далекие странники (перевод новеллы). Направленность: Слэш Автор: Priest Переводчик: Злая_лиса. Оригинальный текст. Соавторы: Rayada , Marcellla Беты (редакторы): Hitary Mitsurasy , MirAll Фэндом: Прист Priest «Далёкий Странник», Далекие странники(кроссовер) Пэйринг и персонажи: Чжоу Цзышу/Вэнь Кэсин, Вэнь Кэсин/Чжоу Цзышу, Се Ван, У Си, Цзин Бэйюань, Цао Вэйнин, Гу Сян, Чжан Чэнлин, Чжоу Цзышу, Вэнь Кэсин, Е Байи, Чжао Цзин Рейтинг: R Размер: 536 страниц Кол-во частей:85 Статус: завершён Метки: Приключения, Алкоголь, Убийства, Китай, Кровь / Травмы, Боевые искусства, Холодное оружие, Драки, Романтика, Ангст, Юмор, Драма, Экшн, Hurt/Comfort, Исторические эпохи, Упоминания каннибализма, На грани жизни и смерти, Уся / Сянься, Сражения Посвящение: Для визуализации: №1 в топе "Прист Priest «Далёкий Странник» / Повесть": июнь — август 2022 №1 в топе "Уся/Сянься": июнь 2022 №1 в топе "Китай": июнь 2022 №1 в топе "Прист Priest «Далёкий Странник»": февраль 2023 №1 в топе "Прист Priest «Далёкий Странник»": март 2023 №1 в топе "Прист Priest «Далёкий Странник»": апрель 2023 Публикация на других ресурсах: Запрещено в любом виде Примечания: Любительский перевод с английского. Новелла «Далекие странники» / 天涯客 (Tiān Yá Kè). Разрешение переводчиков получено. Размещение на других ресурсах без разрешения переводчика ЗАПРЕЩЕНО! Мы не копируем чужие переводы, а занимаемся им самостоятельно. Обсуждаем многие детали и постепенно редактируем текст. Описание: Повесть о бывшем главе имперской секретной организации, который покидает двор, оставляет прошлую жизнь позади и отправляется странствовать по цзянху. В путешествии он оказывается случайно втянут в дела мира боевых искусств. Мир под небесами огромен — везде, где есть человек, есть и цзянху.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Одни думают, что Кристальная броня скрывает секреты особых боевых техник. Другие считают, что Броня — это карта, указывающая путь к невообразимым сокровищам. Третьи верят, что, собрав Броню целиком, можно добиться исполнения самых сокровенных желаний.

Он с некоторой неохотой положил кристалл на ладонь Чжоу Цзышу и мягко сомкнул вокруг него чужие пальцы, прибавив на грани слышимости:

— Это действительно драгоценная вещь.

Чжоу Цзышу понимающе кивнул и хлопнул Вэнь Кэсина по пальцам, которые слишком задержались на его руке.

Положив кристалл обратно в мешочек, он небрежно отбросил его в сторону и продолжил обыскивать мёртвого призрака. Перевернув труп и не найдя ничего нового, Чжоу Цзышу встал и нахмурился.

— Плохо дело. Как нам теперь выбираться? — опустив голову, он встретился взглядом с Вэнь Кэсином. Тот смотрел в ответ со сложным выражением лица.

Чжоу Цзышу ощутил прилив раздражения:

— «Великий благодетель» Вэнь, я тебя спрашиваю! Ты так шустро убил единственного, кто знал отсюда выход, и что теперь? Будем копать ход наружу как крысы?

Вэнь Кэсин указал на валявшийся в стороне мешочек:

— Ты… Ты разве не хочешь это себе?

— За изделие целиком я мог бы выручить немного серебра, — нехотя прикинул Чжоу Цзышу.

— Но в нашем распоряжении один бесполезный осколок. Его даже заложить не удастся!

Услышав это, Вэнь Кэсин расхохотался, хлопнул в ладоши и встал на ноги. Чжоу Цзышу молча направился прочь, но его говорливый спутник и на ходу трещал, не умолкая:

— Чжоу-сюн, неужели ты благоразумен настолько, что совсем не доверяешь легендам цзянху? Или у тебя нет сокровенных желаний?

— Плоды придорожных слив никто не собирает, потому что они горчат, — отозвался Чжоу Цзышу.

— Если даже ты отказался от этой вещицы, то мне и подавно не нужны лишние хлопоты. У тебя самого не осталось сокровенных желаний, благодетель Вэнь?

При этих словах Вэнь Кэсин проворно отбежал назад и подобрал шёлковый мешочек. Бережно спрятав трофей за пазуху, он на всякий случай уточнил:

— А что, если я хочу забрать осколок?

Искоса взглянув на него, Чжоу Цзышу негромко выдохнул:

— О!.

.

И больше ничего не прибавил."

"Они снова обошли пещеру по кругу и вернулись к туннелю, через который в неё попали. Стальные лезвия никуда не делись, по-прежнему отрезая обратный путь. Чжоу Цзышу принялся ощупывать стену.

— Ловушка сработала, как только я попытался выйти, — пробормотал он. — Значит, Призрак Висельника в тот момент находился поблизости. Тогда и механизм управления должен быть рядом.

Подбор книги