Полина Ром — «Золушка по имени Грейс (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Золушка по имени Грейс (СИ) читать онлайн

Обложка книги Золушка по имени Грейс (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но — человек магией. И это будет бытовое фэнтези. Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 8

С поездкой к мэтру Рубусу сразу не задалось.

Через несколько минут из переулка выскочил всадник и чуть не врезался в нашу коляску. Даже не извинившись, обругал кучера и ускакал. Красивый молодой парень. Я еще не слишком привыкла к местному антуражу, потому с удовольствием полюбовалась, как роскошно он смотрится на красавце-коне. Прямо черный кентавр. Но настроение, все же, этот кентавр немного испортил. И все бы ничего, но, когда проехали в район Ключников, аккурат у конторы мэтра Рубуса стоял взмыленный конь.

Я сразу поняла, что тот самый чернявый всадник сейчас у мэтра Рубуса. На черном, как смоль, огромном жеребце была темно-красная, очень приметная упряжь. Явно мне предстоит столкнутся с этим нахалом. Леру Зукс я отправила спросить, примет ли меня мэтр Рубус.

— Леди Грейс, в приёмной сказали, что мэтр освободится не раньше, чем через час. Я записала вас.

— Хорошо, ждать мы не будем. Мне нужна сумка, едем в ближайший магазин.

Лера что-то сказала кучеру и мы свернули прямо от дома мэтра Рубуса в переулок.

Проехали буквально метров двести и остановились у достаточно скромной вывески. Понятно. В таком виде Зукс в нормальный магазин меня вести постеснялась. Но, по хорошему-то, не ей это решать. Ей стоило бы спросить. Ладно, потом разберусь.

В магазине меня приняли вполне мило, как только увидели купюру в пятьдесят солей. Я купила себе приличный ридикюль. Кожа, немного вышивки шерстью, надежный замочек. Все без магии. Цена два соля. Торговаться я не стала. Не была уверена, что тут это можно или нужно.

Там же, в лавочке, я приобрела несколько нормальных расчесок и гребней, батистовые носовые платочки и зубную щетку. д

Деньги я сразу переложила в сумочку, чем вызвала поток вежливости и новых предложений товара от продавщицы. Но не видела смысла брать сейчас что-то ещё. Кто знает, может у Синтии долги по зарплате прислуге или лавочникам, что привозят продукты. Так что подождать в конторе мне все равно придется.

В этот раз, для разнообразия, на ресепшене был молодой смазливый парень с аккуратными и смешно подвитыми усиками.

Но вежливый. Услышав, что я леди Грейс Лернер не стал фыркать на мой внешний вид, предложил чай и маленькие печеньки. Чай я даже не успела допить. Из кабинета вышли двое — тот всадник, что чуть не врезался в нас и молодой огненно-рыжий юноша. Кентавр был затянут в черную кожу, только в расстегнутой куртке виднелось белоснежное кружевное жабо. Даже странно, что мужчине идут кружева.