Полина Ром — «Золушка по имени Грейс (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Золушка по имени Грейс (СИ) читать онлайн

Обложка книги Золушка по имени Грейс (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но — человек магией. И это будет бытовое фэнтези. Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мэтр Рубус, мне нужна ваша консультация или просто совет.

— Слушаю вас, леди Лернер.

Глава 9

— Уважаемый мэтр, я не слишком хорошо уживаюсь с мачехой. Под видом наказания она лишает меня нормального питания и одежды. Как можно разрешить эту ситуацию? Она опекун, но обязанности выполняет недобросовестно. Вы бы видели, в какой отвратительной комнате я живу. Впрочем, мою одежду вы уже видите.

— Признаться, леди Лернер, смотритесь вы несколько эээм… необычно. Позвольте вопрос?

— Слушаю вас.

— Ваша прислуга подтвердит факт недостойного содержания?

— Я не знаю, мэтр.

Не стану врать.

Мэтр побарабанил пальцами по столу.

— Тогда, я думаю, что вам стоит пройти проверку на магическую силу. Если вы маг, то сможете обратится за помощью в комитет контроля магии. Если же — нет, то боюсь, помочь будет сложнее.

— Я маг-бытовик.

— Откуда вы знаете?

— Магистр Трипло проверял меня и леди Люцию.

— Даже так? Ну, тем проще. Вы должны обратится в…

— Простите, что перебиваю вас, уважаемый мэтр, но не могли бы вы взять это дело под свой контроль?

— В каком смысле?

— В прямом.

Поехать со мной в комитет контроля и проследить, что бы они выполнили свои обязанности. Съездить ко мне в дом, присутствовать при разговоре леди Синтии и представителя комитета, и потом навещать меня примерно раз в месяц до моего совершеннолетия? Разумеется, оплату услуг я обязуюсь производить вовремя.

— Но я не понимаю, леди Люция, зачем вам лишние расходы? Впрочем, я готов, безусловно… И если ваши слова правда, то я возьму с вас только за сегодняшний день.

Навестить раз в месяц знакомую леди — что может быть проще.

Зато я прекрасно понимала, что с такой, как Синтия, страховка нужна обязательно. Раз отец Грейс обратился к старому Рубусу — значит доверял ему. Ну, не то чтобы я с разбегу прониклась особым доверием к молодому мэтру, но выбора-то у меня и не было. Сколько бы мэтр не запросил — безопасность всё равно дороже.

— Мы можем поехать в комитет сейчас, мэтр Рубус?

— Сейчас спрошу.

Мэтр щелкнул пальцами — раздался звонок в приёмной — в комнату вошел красавчик из приемной.

— Андрэ, скажи, сегодня еще кто-то записан?

— Мэтр, утром прислали записку от леди Крим, она перенесла визит на завтра.

— Надушенную?

— Да, мэтр. Как вы и велели, я сразу сжег её.

Они переглянулись и улыбнулись друг другу с пониманием.

— Прекрасно, Андрэ. Сейчас я уеду с леди Лернер. Ты можешь идти домой — я уже не вернусь. Повесь только на двери вестник.

— А завтра?

— Как обычно, по записи.