Женаты по договору читать онлайн

Обложка книги Женаты по договору
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Цикл: Договор на любовь 2.В тексте есть: демон, тайны прошлого, фиктивный бракВчера — отверженная, лишенная дома, семьи, положения и будущего.Сегодня — герцогиня, жена таинственного демона, с которым у нас магический договор.Но наша главная битва еще впереди.Что за тайны скрывает демон? И как не забыть, что мы женаты лишь по договору?ВТОРОЙ ТОМ

О книге

Открывайте «Женаты по договору» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Татьяна Юрьевна Серганова.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Женаты по договору» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — И вообще, это не прилично задавать такие вопросы замужней даме!

— Такие вопросы вообще неприлично задавать любой особе женского пола, — парировал он, совершенно не смущаясь и огляделся. — Где тут ваш дворецкий?

— Аберфот?

— А у вас есть еще дворецкие? — усмехнулся Каргерайт, поведение которого все больше удивляло.

— Сейчас позову.

Я подошла к звонку и дернула его, вызывая слугу.

Аберфот тут же явился.

— Чем могу служить?

— Принеси нам чай и что-нибудь перекусить, — скомандовал профессор. — С утра ничего не ел.

Да и вашей герцогине не мешает поесть.

— Будет исполнено, — величественно кивнул дворецкий, бросив на меня многозначительный взгляд, который я проигнорировала.

Я подозрительно уставилась на Каргерайта.

— Что вы задумали?

— Поесть. И вас накормить. Мейн-оир шкуру с меня сдерет, если решит, что я заморил вас голодом и довел до эмоционального истощения. Присаживайтесь, — велел мужчина и сам сел на диван, так, словно был у себя дома.

Я некоторое время стояла, но потом все-таки опустилась в кресло.

— И что теперь? — спросила у него.

— Честно говоря, я не большой мастер ведения светских бесед, — заметил Каргерайт.

— Я заметила, — вырвалось у меня.

Тот хмыкнул.

— Я был сегодня у вашей подруги.

— Алесса? — выдохнула я, подаваясь вперед. — Вы были у Алессы? Как она? Я неделю жду от неё хоть весточки. Все мои письма остались без ответа. С ней все хорошо? Может нужна помощь? Я бы обязательно приехала к ней, но Мейнор…

— Так! Стоп! — скомандовал профессор, сморщившись словно от зубной боли.

 — Слишком много слов, вопросов и ненужной информации. Где ваша собранность, Дэрринг?

— Но я…

— Помолчите уже, — безапелляционно велел тот. — Просто сидите и слушайте.

Я кивнула, сжав губы.

У меня даже мысли не возникло напомнить Каргерайту, что он всего лишь профессор академии, из которой я уже выпустилась, а я — герцогиня Альбери.

— Даллар сейчас не в самом лучшем состоянии. Зачарование не проходит бесследно. Тем более такое. Над ней хорошо поработали. Она ведь искренне вас любит и для того, чтобы убить эту любовь и заставить предать вас, надо было сильно постараться.

— Убить любовь?… — едва слышно повторила я.

Каргерайт бросил на меня предупреждающий взгляд.

«Просил же помолчать!»»

Я снова сжала губы и, затаив дыхание, принялась ждать продолжения. Вот только оно меня совсем не обрадовало.

— Не доставайте её письмами, Дэрринг.

— Что?!

Мужчина недовольно покачал головой.

— Я вообще ни слова не скажу, — пригрозил профессор.

— Простите.