Женаты по договору читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Женаты по договору» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Татьяна Юрьевна Серганова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Женаты по договору» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Я понимаю ваше настроение, но правила есть правила, — совершенно невозмутимо отозвался он."
"— Герцог еще не возвращался?
— Еще нет.
О том, что мы спим в разных постелях, слуги, конечно же, знали, но никак не комментировали.
А мне все равно было неловко. Хотелось рассказать о нашем соглашении, что этот брак лишь фикция, но от этих мыслей настроение портилось еще больше.
— Прикажете подать обед?
— Позже, — отмахнулась я, снова переводя взгляд на камин.
— До прихода профессора Каргерайта осталось меньше часа, — напомнил Аберфот.
— Я помню.
Как забыть, если уроки с грозным профессором, которого Мейнор просил помочь мне наладить контакт с собственной силой, это единственное, что скрашивало мои дни.
1.2
Каргерайт взялся за моё обучение со всем своим рвением и принципиальностью, за которое его уважали и ненавидели все студенты академии.
Профессору было плевать на то, что я герцогиня, что у меня высокое положение в обществе, грозный муж-демон и прочее. Для него я была всё той же сопливой студенткой, которая была обязана на отлично выучить его предмет.
— …Спину, Дэрринг!..
— … Что за пас, вы кому рукой машете? Тут нет ваших кавалеров!.. Ах, у вас их нет! Тем более, не понятно, кому вы тут размахиваете. Четче движения, четче!..
— … Громче! Что за щебет?…
— … Устали? Нет, не понимаю! У нас сроки!..
— … Ох, Пресветлая, и кому ты дала силу?!..
— … Дэрринг, не спим! Где сила, где пластика? Это же убожество!..
И это самые лестные эпитеты, которые я слышала в свой адрес.
Я злилась, ошибалась, снова злилась и так по кругу.
— Может, все-таки принести вам бутерброды и чай? — продолжал настаивать Аберфот.
— Не стоит, — усмехнулась я. — С Каргерайтом лучше работать на пустой желудок.
Профессор явился вовремя. Он вообще был сама пунктуальность.
Быстро прошел в гостиную, небрежно вручив плащ с тростью дворецкому, который тут же удалился, оставив нас одних, и впился в меня проницательным взглядом.
— Вы плохо выглядите, Дэрринг, — неожиданно заявил Каргерайт.
— И вам добрый день, профессор, — отозвалась я, неожиданно развеселившись.
— Вы что решили меня разжалобить, отказываясь есть?
— Я ем!
— Что? Хлеб и воду? Вам не говорили, что апатия вам не к лицу?
— Нет, так уж вышло, что кроме вас и слуг я никого не вижу, — огрызнулась я.
— А ваш муж? — тут же спросил мужчина.
— Свои отношения с мужем я с вами обсуждать точно не стану! — чопорно отозвалась я.