Ерофей Трофимов — «Заповедная планета»: читать онлайн бесплатно полную версию

Заповедная планета читать онлайн

Обложка книги Заповедная планета
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Списанный разведчик Влад Лисовский в очередной раз сумел доказать, что разведчики бывшими не бывают. Даже оказавшись вдали от родины, друзей и службы, он остался тем, кем был всегда, — «драконом». Одним из тех, кто уходил на неизвестные планеты и возвращался обратно. Пережив очередное ранение, он снова оказывается в гуще событий, но теперь, умения выживать ему может оказаться не достаточно, ведь за обладание заповедной планетой будут бороться многие…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Это ты так шутишь? — тихо спросила Сандра, моментально насторожившись.

— Продолжайте меня пугать и узнаете, — ответил Лис, одним плавным движением соскальзывая с койки и мгновенно оказываясь рядом с ней. Его движение было недостаточно быстрым для настоящего боя, но и его хватило. Не ожидавшая такого фокуса Сандра вздрогнула от неожиданности и, невольно отшатнувшись, прошипела:

— Не делай так больше, если не хочешь, чтобы я тебя пристрелила.

Не отвечая ей, Старый Лис вышел в коридор и, не оглядываясь, зашагал к рубке связиста.

Слушая лёгкие шаги девушки за спиной, Старый Лис мысленно готовился к самому худшему.

Из короткого разговора с Сандрой он успел понять, что произошло что-то непредвиденное, и скорее всего неприятное. Этот вызов не сулил ему ничего хорошего. Если его бывшие сослуживцы накрыли одну часть преступной сети, то араб вполне мог решить, что навёл службу безопасности именно он. И в этом случае не миновать Старому Лису расставания с собственной шкурой.

К пульту связи он успел за десять секунд до сеанса. Узнав Лиса, связист молча кивнул головой и, указав ему на соседнее кресло, принялся что-то быстро набирать на клавиатуре. Потом, прижав пальцем наушник, коротко что-то пробормотал в микрофон по-арабски и, щёлкнув переключателем, сказал:

— Можете говорить.

— Я этого разговора не ожидал и сказать мне нечего, — сварливо отозвался Старый Лис.

— Зато мне есть что сказать, — послышалось в ответ, и на экране появилось лицо араба.

 — Рад вас видеть, мистер Олири.

— Не могу ответить вам тем же, — не удержался Лис.

— Понимаю, — рассмеялся араб. — Но я решил связаться с вами, чтобы задать несколько вопросов. Готовы помочь мне?

— Можно подумать, у меня есть выбор, — продолжал брюзжать Лис.

— Выбор есть всегда, но не всегда он нам нравится, — снова улыбнулся араб и, пригубив чашку с кофе, спросил: — При последнем нашем разговоре вы сказали, что заметили за собой хвост. Вы уверены в этом, или просто сработала интуиция?

— И то и другое, — подумав, ответил Старый Лис.

— Поясните, — потребовал араб.

— Несколько раз я замечал глидер, поднимавшийся в воздух вместе с моей машиной. И пару раз натыкался на одних и тех же типов в разных местах. Там, где я был, народу достаточно много, чтобы можно было смело исключить случайность.

— Согласен. Случайность в крупном населённом пункте можно исключить, — задумчиво повторил араб.

Подбор книги