Анна Кэмпбелл — «Во имя любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Во имя любви читать онлайн

Обложка книги Во имя любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Безупречный джентльмен Кэмден Ротермер, герцог Седжмур, долгие годы посвятил тому, чтобы очистить семейное имя, запятнанное погрязшими в скандалах родителями. Однако встреча со своенравной и необузданной подругой детства Пенелопой Торн нарушает спокойное течение его жизни. Обстоятельства вынуждают их заключить фиктивный брак. Но Кэмден бежит от любви как от огня, в то время как Пенелопа не мыслит жизни без нее. Чем закончится противостояние двух сильных личностей? И осмелится ли Кэмден, давно тайно влюбленный в Пенелопу, признаться в своих чувствах?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Прикосновение жены тут же напомнило Кэмдену о том, что еще несколько минут назад он блаженствовал в ее объятиях, поздравляя себя с тем, что стал счастливейшим из мужчин Англии. И вот теперь… С разрывающей душу горечью Кэм подумал: «Интересно, что испытывал мой отец, узнав, что жена изменила ему с его братом?» Да, конечно, Пенелопа не изменяла, – но она все равно предала его!

– О, миледи, вы проявляете беспокойство? – осведомился маркиз. – Его можно было бы счесть искренним, если бы я был уверен, что это не вы с вашим братцем задумали все это, чтобы наложить руки на приданое моей сестры.

И вы наверняка знаете, куда они отправились.

– Милорд, я удивлена не меньше вас, – ответила Пенелопа, все еще держа мужа за руку.

А Кэмден все еще не мог посмотреть на жену. Ведь тогда она увидела бы его гнев, – а он скорее предпочел бы умереть на дуэли, чем показать ей, как сильно она его ранила.

Отстранив руку жены, Кэмден отошел от нее на несколько шагов. А Лит тут же спросил:

– Удивлены, миледи, даже после того, как организовали грехопадение моей сестры?

– Гарри любит ее, – с уверенностью заявила Пен.

 – И я верю, что Софи любит его.

– Сентиментальный вздор! – рявкнул Лит. – Это был хладнокровный план, призванный устроить жизнь вашего брата.

– Гарри не лжец, – возразила Пен.

– Ошибаетесь. Самый отъявленный лжец. – Лит сверкнул глазами на Кэма. – Значит, с его помощью вы решили отомстить моей семье?

– Нет, вы не можете обвинять герцога Седжмура! – прокричала Пенелопа. – Муж предостерегал меня, говорил, что я не должна вмешиваться в любовные отношения Гарри!"

"– Любовные отношения? – В устах Лита эти слова прозвучали как ругательство.

 – Скорее – циничное преследование наивной девушки. – Он вновь одарил Кэма гневным взглядом. – Вам следует присматривать за своей женой, сэр.

В этом Кэмден был полностью согласен с маркизом. Только он не знал, как именно присматривать. Ох, почему он не женился на спокойной благонравной женщине? Послушной… Заслуживающей доверия… На женщине, которая никогда не всколыхнула бы его эмоции… и не обманула бы.

– Взаимные обвинения не помогут нам отыскать Гарри и Софи, – проговорила Пен. И ее самообладание поразило Кэмдена даже сейчас, когда он сгорал от желания отправить ее прямиком в ад. – Софи оставила записку?

Лит презрительно фыркнул.

– Да, оставила.

– И что в ней? – спросил Кэм.

Лит тяжело вздохнул и тихо проговорил:

– Сестра написала, что ей очень жаль меня разочаровывать и что когда-нибудь я смогу ее простить.

Подбор книги