Анна Кэмпбелл — «Во имя любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Во имя любви читать онлайн

Обложка книги Во имя любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Безупречный джентльмен Кэмден Ротермер, герцог Седжмур, долгие годы посвятил тому, чтобы очистить семейное имя, запятнанное погрязшими в скандалах родителями. Однако встреча со своенравной и необузданной подругой детства Пенелопой Торн нарушает спокойное течение его жизни. Обстоятельства вынуждают их заключить фиктивный брак. Но Кэмден бежит от любви как от огня, в то время как Пенелопа не мыслит жизни без нее. Чем закончится противостояние двух сильных личностей? И осмелится ли Кэмден, давно тайно влюбленный в Пенелопу, признаться в своих чувствах?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кэмден рассмеялся все с теми же нотками нежности, напомнившими Пенелопе о том, что он – тот единственный мужчина, которого она любила всю свою жизнь.

– Абсолютное отсутствие тщеславия – вот что меня в тебе всегда восхищало, – отчетливо проговорил Кэм.

Пен взглянула на него с любопытством.

– Этим ты восхищаешься?

– Да, восхищаюсь. Но не только этим.

Пен снова потупилась. Кэм сейчас стоял так близко, что она ощущала исходивший от него аромат сандалового мыла.

– А чем еще?

– Не скажу, пока ты не посмотришь на меня.

Пенелопа судорожно сглотнула и с трудом проговорила:

– Но я не вынесу выражения разочарования на твоем лице…

– О, Пен…

Пенелопа вздрогнула от неожиданности, когда Кэмден взял ее за подбородок.

– Я порчу наш брак, – прошептала она.

– Нет, его порчу я. Но обстоятельства вынудили нас пожениться.

Пен попыталась отступить назад, но помешал туалетный столик.

– У нас не было выбора. – Она немного помолчала. – То есть у тебя не было выбора.

Тяжко вздохнув, Кэмден пробормотал:

– Господи, дай мне сил.

Только не говори, Пен, что тебя терзает чувство вины.

И только теперь, когда стало ясно, что муж не попытается заключить ее в объятия, Пенелопа посмотрела ему в лицо. Но тотчас же пожалела об этом. Ей вообще следовало бы убежать без оглядки, едва только он переступил порог ее комнаты.

Кэм смотрел на нее так, словно она являлась его единственной заботой, словно ее счастье было для него важнее всего на свете.

Внутренний голос настойчиво ей твердил, что все это ложь.

Но могла ли она держаться здравого смысла, если обожаемый мужчина смотрел на нее так, как сейчас?

Пен нервно облизала губы, заметив, как тотчас же загорелись глаза Кэмдена. Снова сглотнув, она проговорила:

– Я не представляла, как дорого обошлось тебе мое спасение от бесчестья, пока ты не рассказал мне о сплетнях. Но в тот момент было уже слишком поздно – мы поженились.

В зеленых глазах Кэмдена вспыхнула горечь.

– Все твои выходки, Пен, были вполне невинны.

Никто не знает этого лучше, чем я.

Пенелопа расправила плечи и заговорила со всей прямотой, на какую была способна.

– Посвятив всю свою жизнь тому, чтобы очистить семейное имя от грязи, ты связался с женщиной с сомнительным прошлым и бунтарскими замашками.

Кэмден криво усмехнулся.

– И поэтому ты пытаешься стать идеальной герцогиней? – Пен поморщилась, услышав нотки сарказма в голосе мужа, когда он произнес слова «идеальная герцогиня».

Подбор книги