Лиза Клейпас — «Сведенные судьбой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сведенные судьбой читать онлайн

Обложка книги Сведенные судьбой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В отличие от большинства лондонских дебютанток прекрасная леди Пандора Рейвенел категорически не находила удовольствия в вихре светских развлечений и тем более не имела намерений выходить замуж. Да и неисправимый холостяк Габриель, лорд Сент-Винсент, тоже не горел желанием жениться. Но случайное знакомство на балу невольно привело к грандиозному скандалу, выход из которого лишь один: они должны пожениться как можно скорее.Без особой радости Габриель и Пандора покоряются своей судьбе, но внезапно им приходится встретиться лицом к лицу со смертельной опасностью, которой они могут избежать лишь совместными усилиями. И «молодожены поневоле», сами того не замечая, с каждым днем становятся все ближе друг другу…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — … после того, как мне пришлось водить компанию с шулерами и сомнительными личностями, посещавшими клуб моего отца.

Приподняв бровь, герцог вполоборота глянул на него поверх плеча."

"— Я думал, это пойдет тебе на пользу, чтобы ты из первых рук узнал о мирских пороках и избегал их в будущем.

Габриель опять повернулся к Пандоре, в его глазах читалась самоирония.

— Что вы собираетесь делать с морковкой? — спросила Пандора.

— Терпение. — Он взял новую колоду с соседнего стола. Вскрыл упаковку и отложил ее в сторону.

Без видимого усилия перетасовал карты по дуге в воздухе.

Пандора широко открыла глаза:

— Как вам это удалось без стола?

— Все дело в том, как вы держите колоду. — Одной рукой Габриель разбил колоду пополам и обе половинки перекинул на тыльную сторону другой руки. С головокружительной ловкостью подбросил карты в воздух, где они перевернулись и в обратном порядке точно легли ему на ладонь. Потом он продолжил свое показательное выступление, заставляя карты текучей лентой перелетать из одной руки в другую, затем в его руках распустились два полукруглых веера и с треском сложились.

Все было сделано завораживающе изящно и быстро.

Девон, который подошел к ним вместе с Иво, восхищенно присвистнул.

— Напоминай мне каждый раз, чтобы я никогда не садился играть с ним в карты, — сказал он Иво. — Можно просадить ему целое поместье за одну минуту.

— Я средний игрок в лучшем случае, — ответил Габриель, который на кончике пальца закрутил одну карту, словно волчок. — Мой талант в обращении с картами не более чем бессмысленное развлечение.

Наклонившись к Пандоре, Девон сказал ей, словно открывая огромную тайну:

— Каждый карточный шулер начинает с того, что пытается вызвать в тебе ложное чувство превосходства.

Пандора была зачарована манипуляциями Габриеля, поэтому просто не услышала совета.

— Следующий фокус может сначала и не получиться, — предупредил Габриель. — Обычно мне требуется небольшая подготовка. — Он отошел от стола примерно на пятнадцать футов, игроки в вист тут же прекратили игру, чтобы понаблюдать за происходящим.

Зажав уголок карты между указательным и средним пальцами, Габриель отвел руку назад, словно собирался метнуть копье. Сфокусировал взгляд на морковке, прищурился. Потом резко выкинул руку вперед, завершив движение коротким взмахом кисти, и карта просвистела в воздухе. От морковки отвалилась верхняя часть, с дюйм длиной. Тут же, без перерыва, Габриель послал вторую карту, и оставшаяся часть морковки расщепилась надвое.

Подбор книги