Лиза Клейпас — «Сведенные судьбой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сведенные судьбой читать онлайн

Обложка книги Сведенные судьбой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В отличие от большинства лондонских дебютанток прекрасная леди Пандора Рейвенел категорически не находила удовольствия в вихре светских развлечений и тем более не имела намерений выходить замуж. Да и неисправимый холостяк Габриель, лорд Сент-Винсент, тоже не горел желанием жениться. Но случайное знакомство на балу невольно привело к грандиозному скандалу, выход из которого лишь один: они должны пожениться как можно скорее.Без особой радости Габриель и Пандора покоряются своей судьбе, но внезапно им приходится встретиться лицом к лицу со смертельной опасностью, которой они могут избежать лишь совместными усилиями. И «молодожены поневоле», сами того не замечая, с каждым днем становятся все ближе друг другу…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Леди могут выходить из кабинки с другой стороны прямо в океан, и никто их не увидит. Вообще-то это скучно и весьма глупо, потому что купальный костюм прикрывает все с таким же успехом, как и обычное платье. — Серафина открыла дверцу. — Можете раздеться здесь.

Пандора зашла в купальную кабину, в которой имелись полки, ряд крючков, и сняла с себя накидку, чулки и матерчатые туфли. Когда она вышла на солнце, одетая в купальный костюм с короткой юбкой и в шароварах, с голыми ступнями и лодыжками, то покраснела так, словно оказалась обнаженной.

К ее облегчению, Габриель ушел помочь мальчикам с воздушным змеем, и теперь стоял с ними в отдалении.

Улыбнувшись, Серафина показала маленькое жестяное ведерко.

— Пойдемте собирать раковины.

Они направились к океану, и Пандора удивилась новому ощущению от нагретого солнцем песка под босыми ногами. Он мягко грел ступни, скользил между пальцами. Ближе к воде песок становился плотным и мокрым. Она остановилась и оглянулась на цепочку своих следов. Потом, ради эксперимента, запрыгала на одной ноге, преодолев несколько ярдов, и снова обернулась посмотреть на свои следы.

Скоро их нагнал Джастин, который что-то зажимал в кулачке, у его ног путался Аякс.

— Пандора, дай руку!

— Что это?

— Рак-отшельник.

С опаской она протянула руку, и мальчик положил ей на ладонь что-то кругленькое. Это оказалась раковинка не больше ногтя ее большого пальца. Из убежища медленно появились миниатюрные клешни, за ними последовали похожие на веревочки усики и черные глазки, как булавочные головки.

Пандора внимательно разглядела крохотное создание, а потом вернула его Джастину.

— В воде таких много? — поинтересовалась она.

Хотя рак сам по себе был просто очарователен, ей все равно не улыбалось заходить в воду, если бы там их оказалась стая.

На нее упала тень, и в поле зрения появились босые мужские ноги.

— Нет, — успокоил ее Габриель. — Они водятся под голышами и обломками скал на дальнем конце бухты.

— Мама говорит, что нужно выпустить его назад в воду, — доложил Джастин.

 — Но сначала я выстрою для него замок из песка.

— Я тебе помогу. — Серафина опустилась на колени и начала наполнять ведерко мокрым песком. — Сходи принеси из купальной кабинки еще ведерки и лопатки. Пандора, вы с нами?

— Да, но… — Она посмотрела туда, где волны набегали на берег и разбивались, образуя облака брызг и пены. — Я хотела бы пройтись и осмотреться для начала, если можно.

— Ну разумеется. — Серафина двумя руками накладывала песок в ведерко.

Подбор книги