Лиза Клейпас — «Сведенные судьбой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сведенные судьбой читать онлайн

Обложка книги Сведенные судьбой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В отличие от большинства лондонских дебютанток прекрасная леди Пандора Рейвенел категорически не находила удовольствия в вихре светских развлечений и тем более не имела намерений выходить замуж. Да и неисправимый холостяк Габриель, лорд Сент-Винсент, тоже не горел желанием жениться. Но случайное знакомство на балу невольно привело к грандиозному скандалу, выход из которого лишь один: они должны пожениться как можно скорее.Без особой радости Габриель и Пандора покоряются своей судьбе, но внезапно им приходится встретиться лицом к лицу со смертельной опасностью, которой они могут избежать лишь совместными усилиями. И «молодожены поневоле», сами того не замечая, с каждым днем становятся все ближе друг другу…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Я не думаю, что…

В разговор вмешался еще один мужчина:

— Убери руки от моей жены! — Визгливый, будто звук пилы, голос принадлежал американскому послу. Он глядел на Габриеля с усталой враждебностью, как старый бойцовый петух, которому было неохота биться, но — что поделаешь! — его выбросили на площадку для боев.

Ситуация стремительно ухудшалась. Пандора в тревоге посмотрела на сестру и прошептала:

— Помоги!

Хелен — благослови ее Господь! — тут же оказалась между двумя мужчинами.

— Посол Блэк, я — леди Хелен Уинтерборн.

Простите мне дерзость, но я думаю, возможно, мы встречались на ужине у мистера Дизраэли в прошлом месяце.

Пожилой мужчина захлопал глазами, обезоруженный внезапным появлением ослепительной молодой женщины, платиновой блондинки со взглядом ангела. Он не рискнул показаться ей неучтивым.

— Не припомню, что имел такую честь.

К своей радости, Пандора увидела, как Габриель отпустил руку миссис Блэк.

— А это мистер Уинтерборн, — тараторила Хелен, не скрывая облегчения от того, что муж пришел ей на помощь.

При этом Уинтерборн и Габриель обменялись быстрыми взглядами. Молчаливые послания пронзили воздух, как невидимые стрелы. Невозмутимый и солидный Уинтерборн начал разговор с послом, а тот натянуто отвечал на вопросы. Трудно было представить более неловкую сцену: Уинтерборн и Хелен вели себя так, словно ничего не случилось, а невдалеке стоял Габриель, побелевший от злости. В это время миссис Блэк молчаливо наслаждалась суматохой, которую сама устроила, получив подтверждение — по крайней мере, в своем воображении — того, что остается важной частью жизни Габриеля.

Она вся светилась от воодушевления.

Малейшие проблески сочувствия к сопернице, которые ощущала в себе Пандора, мгновенно испарились. Скорее она была раздосадована излишней горячностью Габриеля, который легко повелся на уловку миссис Блэк. Можно было просто проигнорировать выпады интриганки, не сводя ситуацию до уровня разборок на фермерском дворе.

Вздохнув, Пандора решила, что ей лучше отойти к карете.

Ее присутствие здесь не поможет, в ней с каждой минутой росло раздражение. Даже Драго с его дозированным участием в разговорах был предпочтительнее, чем все это. Отойдя от компании, она направилась к своему экипажу.

— Миледи, — кто-то нерешительно окликнул ее. — Леди Сент-Винсент?

Взгляд Пандоры выхватил одинокую фигуру женщины у крайней колонны портика. На ней была простая шляпка, темное платье и синяя шаль. Когда женщина улыбнулась, Пандора узнала ее.

Подбор книги