Сведенные судьбой читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Если бы ей повезло никогда не встретить Габриеля, сейчас не пришлось бы переживать изо всего этого. Если бы она тогда не согласилась помочь Долли и не застряла в скамье… Если бы Долли не обронила свою серьгу… Если бы она не поехала на тот бал… Если бы, если бы…
Подойдя к парадной гостиной, Пандора услышала звуки рояля через закрытую дверь. Это Габриель? Он еще и на рояле играет?
Озадаченная, Пандора приоткрыла одну створку и вошла в комнату.
Парадная гостиная была красивой и просторной комнатой с замысловатым рисунком на паркетном полу, стенами забранными деревянными панелями, верхняя часть которых была выкрашена в белый цвет с кремовым оттенком и с многочисленными окнами, задрапированными светлым, с мягкими складками, полупрозрачным шелком.
Габриель стоял в углу рядом с роялем красного дерева и листал ноты. Его сестра Феба сидела за инструментом.
— Попробуй вот это, — сказал он, протягивая ей несколько страниц, потом обернулся на стук закрывшейся двери и встретился взглядом с Пандорой.
— Что случилось? — Она приблизилась к нему, ступая осторожно, напряженно, словно лошадь, которая готова в любую минуту прянуть в сторону. — Почему вы послали за мной? И почему леди Клэр здесь?
— Я попросил Фебу помочь нам, — весело сказал Габриель, — и она любезно согласилась.
— Мне пришлось согласиться, — поправила его Феба.
Смутившись, Пандора покачала головой.
— Помочь нам в чем?
Габриель подошел к ней, загородив ее спиной от сестры, и сказал, понизив голос:
— Я хочу, чтобы ты станцевала со мной вальс.
Пандора побелела как полотно, потом покраснела от стыда, потом снова побледнела. Она никогда бы не смогла предположить, что Габриель способен на такое издевательство.
— Ты же знаешь, что я не умею вальсировать, — сумела выговорить Пандора. — К чему все это?
— Просто попробуй со мной, — начал уговаривать он. — Я подумал над этим и считаю, что можно танцевать вальс более простым образом.
— Нет, нельзя, — прошипела она. — Ты рассказал сестре, в чем проблема?
— Только то, что тебе не дается кружение.
— О, благодарю вас! Теперь она будет думать, что я неуклюжая.
— Мы с вами в большой, практически пустой комнате, — донесся от рояля голос Фебы. — Нет никакого смысла разговаривать шепотом. Я все равно все слышу.
Пандора развернулась, чтобы уйти, но Габриель схватил ее за руку и произнес:
— Ты сейчас будешь танцевать со мной."
"— Да что с тобой? — резко спросила она.