Александр Васильевич Чернобровкин — «Рус»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рус читать онлайн

Обложка книги Рус
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Восемнадцатый роман (двадцать пятая книга) серии "Вечный капитан".Середина девятого века. На исторической сцене появились викинги. Сперва они терроризировали Северную Европу, но со временем добираются до Средиземноморья, Средней Азии, Исландии, Гренландии и даже Америки. Есть их поселения и на севере будущей России, где викинги постепенно захватывают новые территории, в том числе отвоевывая у Хазарского каганата. Наш герой оказывается в гуще этих событий.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Подождав, когда Эриспоэ подойдет, остановится в двух шагах и поздоровается, король приблизился к нему, обнял за плечи и поцеловал сперва в левую, потом в правую щеку. Такое впечатление, что встретились два близких родственника, давно не видевшиеся. На самом деле они раньше не встречались. Сказать, что Эриспоэ был польщен – ничего не сказать. Несмотря на то, что они были ровесниками, в лицедействе и прочих дворцовых извращениях предводитель бриттов был на уровне ученика начальной школы. Общался он в основном с пусть и хвастливыми и хитроватыми, но, в общем-то, не шибко закрученными людьми.

Убедившись, что произвел должное впечатление, король положил правую руку на плечо своего непокорного вассала, подвел к столу и усадил на табурет справа от себя. На меня Карл Лысый не обратил внимание и целоваться не полез к обоюдному, как догадываюсь, удовольствию.

Я подождал, когда все сядут, и разместился на табурете справа от предводителя бриттов, делая вид, что как бы за мебель здесь. Слуга в темно-коричневой тунике, наверное, из свиты епископа Актарда, поставил перед нами такие же бронзовые кубки на тонких ножках, на которых был еле заметный барельеф в виде ленты из замысловато расположенных крестиков, которые сплетались в интересный узор и как бы теряли свою религиозную нагрузку.

Второй слуга, похожий на первого, как брат-близнец, что, скорее всего, так и есть, налил нам из бронзового кувшина с длинным горлышком и восточным узором, которому бы позавидовали в двадцатом веке художники-кубисты, белого вина, кисловатого, но с интересным послевкусием, какое бывает, когда съешь переспелую сочную грушу.
Попробовал я вино до того, как Карл Лысый поднял свой кубок и предложил Эриспоэ выпить за встречу. Король и епископ сделали вид, что не заметили мою оплошность. Что взять с какого-то дикого бритта?!

Затем Карл Лысый начал закачивать мёд бочками в уши Эриспоэ, называя великим полководцем, словно бритты вместе с викингами одолели какого-то врага франков, а не их самих.

Когда я заметил, что правые ухо и щека Эриспоэ порозовели от удовольствия, несильно стукнул его ногой по ноге.

- Да, так позорно проиграть армии, которая была в три раза меньше твоей – это надо суметь, - буднично, как о чем-то совершенно меня не касающемся, молвил я."

"Западно-франкский король запнулся на полуслове, и я увидел, как у него порозовел длиннющий нос.

- Ты кто? – грозно спросил Карл Лысый.

- Викинг Лин, - представился я.

Подбор книги