Александр Васильевич Чернобровкин — «Рус»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рус читать онлайн

Обложка книги Рус
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Восемнадцатый роман (двадцать пятая книга) серии "Вечный капитан".Середина девятого века. На исторической сцене появились викинги. Сперва они терроризировали Северную Европу, но со временем добираются до Средиземноморья, Средней Азии, Исландии, Гренландии и даже Америки. Есть их поселения и на севере будущей России, где викинги постепенно захватывают новые территории, в том числе отвоевывая у Хазарского каганата. Наш герой оказывается в гуще этих событий.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Видимо, он предполагал, что Эриспоэ сопровождает знатный бритт, поэтому не сразу нашел, что сказать, потому что ссора с викингами явно не входила в его планы.

- Надеюсь, ты христианин? – пришел ему на помощь Актард.

- А ты? – задал я встречный вопрос, чем вогнал епископа в непонятное.

Выведи собеседника из состояния равновесия, чтобы легче было навязать ему свою волю.

Выполнив первое условие, я приступило ко второй части:

- Мы сюда пришли не для того, чтобы слушать, какие мы сильные – это мы и без вас знаем! – а для того, чтобы обсудить, какие еще земли, кроме захваченной Бретонской марки, получим и сколько заплатите серебра и золота за то, чтобы мы не продолжили наступление.

На самом деле Эриспоэ уходить далеко от своей родины не собирался, как и требовать что-либо в придачу к Бретонской марке, но начинать торг надо с более высокой позиции, чтобы получить хотя бы то, что хочешь.

Карлу Лысому мои слова очень не понравились, поэтому собрался сказать мне что-то такое же неприятное.

Епископ Актард произнес тихо:

- Aequam memento rebus in arduis servare mentem. (лат.: Сохраняй присутствие духа в затруднительных обстоятельствах.)

Ему, наверное, известно, что Эриспоэ не владеет латынью, а дикому викингу и вовсе не положено знать ее. Я всем своим туповатым видом убедил его в этой мысли.

Западно-франкский король отхлебнул вина из кубка, скинул отрицательные эмоции, после чего продолжил изображать доброго следователя.

Роль злого досталась епископу, который время от времени еще и давал на латыни советы своему сеньору. Эти советы помогали мне понять, за что они готовы стоять на смерть, а в чем уступят, благодаря чему хорошо исполнял взятую на себя роль злого следователя и помогал Эриспоэ быть добрым. Впрочем, предводитель бриттов не знал этого, просто говорил то, за что не получал под столом удар ногой по ноге.

В итоге после двухчасовых переговоров пришли к промежуточному варианту, который следовало обдумать и завтра утвердить, если не возникнут какие-нибудь непонятки. Карл Лысый предложил себя в крестные отцы Конана, сына Эриспоэ, благодаря чему оба становились членами королевской семьи. Крестный отец сейчас – не абы кто, а близкий родственник.

Подбор книги