Джулия Гарвуд — «Рискованная игра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рискованная игра читать онлайн

Обложка книги Рискованная игра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На вашем месте я не стал бы лезть из-за этого в бутылку, потому что вы и без того скоро увидитесь с моим приятелем. Он будет здесь как из пушки через миг после того, как услышит о вас. Гарантирую. Он влиятельная персона в здешних местах, так что если знаете, с какой стороны хлеб маслом намазан, не думайте поднимать на него хвост. Я бы поостерегся, уж это точно, хоть и представитель закона, но тут вряд ли смогу помочь.

– Одним словом, мы в этом деле сами по себе, и вы нас не спасете, – заключил Фарли. Шериф опустил глаза.

– Ничего не поделаешь, так уж обстоят дела, – промямлил он. – Прогресс стоит денежек.

– То есть? – удивился Фарли.

– А, не важно.

– Можете передать своему другу, что ему нечего нас бояться, – заверил Файнберг. – Ни один из нас не увлечен Лорен.

– Верно, – тут же поддакнул Фарли, сообразив, куда он клонит.

– Рад это слышать, потому что мой друг в самом ближайшем времени собирается жениться на Лорен, а он всегда добивается своего, будьте уверены.

– Значит, он поговаривает о женитьбе? – уточнил Файнберг.

– Это не просто болтовня, а скорее вопрос времени. Ничего, она рано или поздно поймет, что сопротивляться бессмысленно.

– Похоже, ваш дружок вообразил, что приобрел Лорен в полную собственность.

– Так оно и есть.

– Что тут такого забавного, черт возьми? – возмутился шериф.

– Боюсь, вашего друга ждет полное разочарование, – пояснил Фарли.

– Как это?

– Когда он обнаружит…

Фарли намеренно проглотил конец фразы и многозначительно подмигнул.

– Что именно обнаружит?

– Лорен кое-кого встретила в Канзас-Сити.

– Любовь с первого взгляда, – вмешался Файнберг.

– Ну, не совсем так, – возразил Фарли. – Она знает Ника с самого детства.

Теперь они перебрасывались фразами, манипулируя шерифом, как мячиком.

– Ничего подобного! Она знала о нем, но знакомы они не были.

– О ком это вы?

– О Нике.

– Да кто этот Ник? – взвыл окончательно сбитый с толку шериф.

– Николас Бьюкенен.

– Тот человек, в которого влюблена Лорен, – пояснил Фарли.

– Самое смешное… – начал Файнберг.

– Что именно?

– Этот парень…

– Ну?

– Кто он?

– Лучший друг отца Тома. Должно быть, они предназначены друг другу судьбой.

– И этот Ник живет в Канзас-Сити? Что-то я не верю в любовь на расстоянии.

– И вовсе не в Канзас-Сити, а на восточном побережье, – поправил Файнберг.

– В таком случае, думаю, Бреннеру не о чем волноваться, – облегченно вздохнул шериф. – Как я уже сказал, любовь на расстоянии – вещь непрочная.

Подбор книги