Джулия Гарвуд — «Рискованная игра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рискованная игра читать онлайн

Обложка книги Рискованная игра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Файнберг, красноречиво закатив глаза, встал перед шерифом и протянул руки ладонями вверх. Сообразив наконец, что предполагаемый взломщик безоружен, Ллойд поспешил поднять пистолет.

– Ладно! – довольно протянул он, немного оправившись. – Так что вы тут делаете? Вы просто идиоты, если надеетесь чем-то здесь поживиться. Оглядитесь как следует и увидите, что Лорен не держит ничего ценного. Я точно знаю, что у нее нет ни видео, ни музыкального центра, а телевизору не меньше десяти лет. Хлам! Больше сорока долларов за него не дадут, и, уж конечно, не стоит за него идти в тюрьму.

Насколько я могу знать, она беднее церковной мыши. Счета в банке у нее нет, и пришлось брать кредит, чтобы заплатить за магазин.

– Откуда вам известно, сколько лет ее телевизору? – полюбопытствовал Фарли.

– Гарри сказал. То есть Гарри Ивенс. Он мой троюродный брат. Недавно пытался продать Лорен новехонький телевизор. Знаете, картинка в картинке. Но она не захотела и попросила его починить старый, тот, что купила на распродаже. Если хотите знать, просто выкинула денежки на ветер!

– А в банке у вас тоже родственник? – ехидно осведомился Файнберг.

 – Иначе откуда пронюхали про заем?

– Что-то в этом роде, – кивнул Ллойд. – Кстати, должен напомнить вам, мальчики, что из всех троих только я вооружен, так что не обязан отвечать на ваши вопросы. Давайте колитесь, вы грабите Лорен?

– Нет, – заверил Файнберг.

– В таком случае что вы тут делаете? Может, вы ее родня из Франции?

Фарли, родившийся и выросший в Бронксе, так и не смог избавиться от грубого простонародного акцента и говорил в точности как мафиози в плохом гангстерском фильме.

– Верно, – умудрился бросить он с самой серьезной физиономией. – Мы из Франции.

Шериф мнил себя человеком проницательным и старался, чтобы последнее слово всегда оставалось за ним. Вот и сейчас надулся, как индюк, торжествующе озирая агентов.

– Я так и думал, – напыщенно объявил он, убирая пистолет. – Уж больно странно слова выговариваете. Ну ничегошеньки не понять.

– Говоря по правде, шериф, мы оба с востока, поэтому и не привыкли к здешнему наречию.

Мой друг пошутил, сказав, что мы из Франции. Мы друзья брата Лорен, – пояснил Файнберг. – Подрядились сделать кое-что в аббатстве, и отец Том попросил забежать и прочистить ее раковину.

– Она засорилась, – поддакнул Фарли, Только сейчас шериф заметил рюкзак.

– И что же, собираетесь провести здесь ночь?

– Возможно, – сообщил Фарли, – зависит от того, сколько тут работы.

– Но Лорен здесь не хозяйка.

Подбор книги