Зена Тирс — «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки читать онлайн

Автор: Зена Тирс
Обложка книги Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Райнхард и Геральд заметно подросли, потяжелели, и уже было не так страшно брать их на ручки, как в начале, — крупные хорошенькие малыши. Так и хотелось их бесконечно тискать. А как они улыбались! Материнское сердце разрывалось на части. Я млела и целовала их ладошки и пяточки, умирая от восторга.

Вот и сейчас подхватила малышей и прижимала к себе сразу обоих, ласково воркуя:

— Вы мои сладенькие мальчики. Мои сыночки. Боже мой, как же я счастлива.

Раздался шорох у двери.

Я знала, кто это пришёл. Только он один приходил без стука — чудовище моё.

Рейгард тихо вошёл в комнату и застыл, любуясь на меня с детьми на руках. И я тоже застыла, увидев его. Сердце замерло в груди. Мужчина, который снился мне ночами, чьё имя горело на губах… Каждый раз, видя его, я вздрагивала от неудержимой радости. Внутри взрывались волнительные фейерверки. Его небрежно лежащие на плечах волосы с отметинами седины — я хотела гладить их и прижиматься лицом. Плечи его широкие и мощные — так и хотелось положить на них ладони и ощутить силу и тепло.

Сурово сомкнутые губы… ох, что мне хотелось с ними делать, я боялась признаться даже сама себе.

Но между нами всё ещё стояла невидимая стена. Холодная и достаточно толстая.

— Ну, не стой, помоги переодеть, — проговорила я, сгорая от волнения под его пламенеющим взглядом.

И Рейгард сорвался с места, подхватывая одного из сыновей на руки.

— Иди к папе, — пророкотал король, обнажая в улыбке ряд ровных белых зубов.

А как он возился с мальчиками! Это было что-то. Мне казалось, он справлялся даже лучше меня.

Рейгард переодел Геральда в чистый костюмчик, повеселил его, поворковал и взял у меня Райна, чтобы переодеть и его.

И сидел игрался с ними на большой кровати."

"А я любовалась. Эти костюмчики, которые Рейгард надел на мальчиков, он привёз ещё две недели назад — дракон пришёл тогда с большой корзиной, наполненной красивой детской одеждой и игрушками.

— Мальчики подросли и нужны размеры побольше, — сказал он.

Я принялась рассматривать вещи, будто это были для меня самой подарки! Так нравилось мне! Все эти маленькие одёжки, игрушки.

— Как же всё красиво, — прошептала я, раскладывая маленькую одеждочку на постели.

А сама подумала, что мне тоже что-то нужно новое — я носила по очереди свои несколько платьев, привезённых из поместья, но они все были на меня беременную, а теперь я здорово похудела. Но денег в моём кошелёчке было не то, чтобы много, и я даже радовалась, что в округе нет магазинов, чтобы я там всё растратила.