Зена Тирс — «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки читать онлайн

Автор: Зена Тирс
Обложка книги Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты жива, жива, — выдохнул генерал с жарким облегчением и прижал девушку к своей груди. — Господи, ты жива! Не надо было из-за меня умирать, слышишь! Я бы этого не пережил!

— Пришлите сюда лекарей, — я услышала, как Рейгард отдаёт приказ своим людям, а затем монстр развернул меня к себе: — Нам пора к детям.

— Да, нам пора, — кивнула я.

97

Через полчаса мы были уже в аббатстве. Рейгард открыл дверь в покои, где мать Кенделен и леди Валенсия нянчили малышей. Бедняжки наши мальчики плакали — слышно было ещё из коридора.

Сердце сжалось, и я рванула вперёд, распахнула дверь и взяла на руки орущего Геральда. Малыш тут же затих, водя головкой в поисках тёплой груди. Унюхал мамочку мой хороший.

Я поцеловала сына — так соскучилась по детям безумно!

— Мы и так, и так, — проговорила мать Кенделен. — А мальчики чувствуют… Да, чувствуют, что родители далеко.

Рейгард взял второго младенца на руки — удивительно, но Райнхард тоже затих у него на руках. Видимо, и не только мама их успокаивает, но и папа.

— Спасибо, что присмотрели! Теперь всё хорошо, — ласково проворковала я и мягко улыбнулась.

Мать Кенделен замерла посреди комнаты и с волнением взглянула на Рейгарда.

— Как… Эдуард? — её голос дрогнул.

— Жив, слегка ранен — но до свадьбы заживёт, — ответил король. — Всё в порядке, мама.

— Слава богу! — воскликнула мать Кенделен и бросилась к Рейгарду обнять его — великана, держащего на руках младенца.

Геральд требовательно закряхтел у меня на руках, словно возмущаясь: как так, мама рядом, а грудь не даёт.

— Мне надо покормить малышей, — проговорила я.

— Не будем мешать, — ласково улыбнулась мать Кенделен, прихватила леди Валенсию под локоть — и обе женщины вышли за дверь."

"Я подошла к кровати и оглянулась на Рейгарда, ожидая, когда он передаст мне второго малыша и тоже уйдёт. Но он уходить не собирался, встал напротив кровати и как будто ждал, когда я начну расстёгивать платье.

Серьёзно. Ждал.

— Не мог бы ты… — проговорила я, кивнув на дверь.

— Не мог бы, — ответил он просто.

Сердце пропустило удар. И забилось быстро-быстро, разнося рёбра в дребезги.

Он же не думает, что теперь, когда всё закончилось, мы будем вместе? Так просто? Нужно объясниться, привыкнуть друг к другу. И пусть он герой, уважаемый мною король, но… обида всё ещё горчит. Не знаю, как объяснить. Всё так непросто.

— Рейгард… — я вскинула взгляд на дракона. — Мой брак с Эдуардом был фиктивным, да. У нас с тобой общие дети, но мы не… — Мы не пара.