Алиса Жданова — «Попаданка с характером, или Жемчужина для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка с характером, или Жемчужина для дракона читать онлайн

Обложка книги Попаданка с характером, или Жемчужина для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всем известно, что попаданкам достаются все плюшки. Вот и я, еще вчера – замотанный менеджер Екатерина, сегодня оказалась в теле молодой аристократки в другом мире. У меня есть магические способности, я учусь чуть ли не в Хогвартсе, а моего внимания вдруг начали добиваться два самых завидных холостяка в академии магии. Вы уже чувствуете подвох?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Может, заклинанием? Или каким-нибудь гладильным артефактом?

«Все же заклинанием», – утвердилась во мнении, когда девушка щелкнула пальцами над моим ухом. Волосы, еще секунду назад мокрые, упали на плечи сухими волнами. Горничная улыбнулась и извинилась:

– Простите, волосы не стоит сушить заклинанием, но сегодня у нас мало времени. В следующий раз лучше принять ванну пораньше, чтобы они высохли сами.

Я кивнула, пусть делает, что считает нужным. А если она маг, то, получается, окончила академию? На этот вопрос девушка лишь рассмеялась:

– Нет, на академию не хватило дара.

Меня учили бытовым заклинаниям во дворце, миледи.

– Я пока еще просто мисс, – запротестовала.

Минни бросила быстрый взгляд на смежную дверь.

– Хорошо, мисс, – и вдруг загадочно улыбнулась, – но с таким платьем вам недолго быть ей. Ни один мужчина не устоит, даже герцог.

Я улыбнулась. Думаю, милорда ректора атаковали и не такими платьями. Однако, когда через час встала перед зеркалом, закутанная в шелк и туманный шифон, с прической из падающих на плечи локонов, сколотых на затылке жемчужными шпильками, подумала, что насчет ректора не скажу, но один принц сегодня точно покусает собственные локти.

Милорд Рэйнард постучал в дверь спустя несколько минут после ухода Минни и, дождавшись разрешения, вошел. И столбом замер на пороге, окидывая меня пораженным взглядом. Я смущенно улыбнулась, не зная, куда деть глаза.

– Элоин… – Он преодолел разделяющее нас расстояние в два шага и резко остановился передо мной. От голоса с легкой хрипотцой внутри что-то дрогнуло.

 – Выходи за меня… по-настоящему.

Я подняла голову, чтобы встретиться с его глазами, в которых горело чувство. Такое сильное… И вдруг резко вспомнила, что все это – колдовство, чары. Через силу улыбнулась.

– Я подумаю, милорд Рэйнард.

На лице его промелькнуло разочарование, потом оно внезапно приобрело такое же упрямое выражение, какое я частенько видела у принцев, как фальшивого, так и настоящего.

– Идем, – ректор подставил локоть, на который я положила руку, – а не то опоздаем.

"

"И мы направились в зал для приемов, который был чуть ли не на другом конце дворца. По пути я напряженно размышляла о своей странной реакции на ректора в последнее время… Неужели у меня появляются чувства к нему? Но… это же плохо!

То, что мужчина испытывает ко мне, – фальшивая привязанность, которая может растаять в любой момент. Если мы поженимся и он вдруг очнется и возненавидит меня, такая семейная жизнь вряд ли будет счастливой.