Анна Кэмпбелл — «Пленница греха»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница греха читать онлайн

Обложка книги Пленница греха
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сэр Джон выпрямил спину и с досадой взглянул на своих сопровождающих.

— Не совсем, хотя я, так или иначе, собирался засвидетельствовать вам мое почтение.

Наступила неловкая пауза. Гидеон, безупречно разыгрывая роль светского льва, в недоумении приподнял брови, глядя на двух незнакомцев, которые с молчаливой угрозой взирали на него из-за спины сэра Джона.

Разумеется, он изучал их с первой минуты своего появления, как и они все это время пристально изучали его.

Он заметил их удивление при виде элегантного хозяина дома.

Спасибо лондонским портным, которые сшили ему одежду после его возвращения из Рангапинди. Пусть эти негодяи поймут, что имеют дело с солидным человеком.

Сэр Джон кашлянул, прочищая горло.

— Сэр Гидеон Тревитик, позвольте представить вам Хьюберта Фаррела, лорда Баркета, и его брата, лорда Феликса Фаррела!

Лорд Баркет? Господи, старший брат был ни много, ни мало маркиз. Сара решила умолчать об этой пикантной подробности.

Гидеон знал, что на кону стояла солидная сумма, и догадывался, что она происходит по меньшей мере из мелких дворян.

До настоящего момента ему и в голову не приходило, что он связался с аристократией высших эшелонов.

— Конечно, мне чрезвычайно приятно, — с демонстративно скучающим видом протянул Гидеон, небрежно поклонившись в ответ на более чем сдержанные поклоны гостей."

"Лорду Баркету было лет двадцать шесть — двадцать семь. Крупный, мощного телосложения. Гидеон едва подавил грозящую приступом тошноты ярость, когда представил себе, как эти кулаки молотят нежное тело Сары.

Лорд Феликс был моложе брата на год или два. Стройный, светловолосый, хорош собой, лорд Баркет выглядел растерянным. Феликс смотрел недоверчиво. Даже при столь непродолжительном знакомстве Гидеон догадался, что лорд Феликс из них двоих более опасен.

— Давайте перейдем к сути вопроса, Холланд, — рявкнул Баркет.

— Как я уже говорил, уверен, что сэр Гидеон не знает…

Баркет злобно смотрел на Гидеона через плечо судьи:

— Мы потеряли нашу сестру, леди Чариз Уэстон.

Гидеон непринужденно сел и пригласил гостей последовать его примеру.

Хотя первым его побуждением было выгнать этих псов голубых кровей пинком под зад, предварительно, конечно, устроив им трепку. После той мучительной сцены на чердаке кипевшие в нем эмоции требовали выхода. С каким наслаждением он сейчас отделал бы их по первое число.

Сэр Джон присел на диван возле камина. Лорд Феликс опустился в кресло рядом. Баркет оставался стоять посреди комнаты в почти борцовской стойке.

Подбор книги