Анна Кэмпбелл — «Пленница греха»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница греха читать онлайн

Обложка книги Пленница греха
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я должен спросить себя, действительно ли мне нужны три заложника. Возможно, мне следует избавиться от одного из вас.

— Ты должен знать, что игра подходит к концу. — В голосе Гидеона отчетливо слышались властные нотки. — Сдайся, пока у тебя есть шанс молить суд о снисхождении."

"Феликс скривился. Чариз он напомнил попавшую в капкан крысу. Но она не обманывалась относительно этой конкретной крысы. Крыса по имени Феликс и в капкане не была безобидна. Феликс знал, что проиграл, и, если бы ему представилась возможность, он всех потащил бы за собой в ад.

— Меня повесят, если поймают, — бросил им Феликс. — Я не дурак, сам в петлю не полезу. Я еще могу побороться.

— Это безумие. — Акаш подошел ближе. — Чего вы хотите добиться?

— Не подходи ко мне!

Феликс стремительно перевел дуло на Акаша.

Чариз воспользовалась тем, что Феликс отвлекся, и бросилась к Гидеону. Всхлипнув, она обвила его шею руками и прижалась головой к его груди. Она вдохнула знакомый запах и услышала ровный стук его сердца.

Он жив. Он жив.

Кожа у него была холодная, а рваная рубашка влажной после вчерашнего ливня. Он держался напряженно. Был миг, когда она с ужасом подумала, не вернулась ли к нему его болезнь.

Но затем она поняла, что он не болен, а зол. Он вибрировал от едва сдерживаемой ярости.

— Как ты посмела подвергнуть себя опасности? — прорычал он, пытаясь высвободиться из ее объятий.

— У меня нож, — прошептала она, подняв на него глаза.

Наконец он посмотрел ей в глаза.

Желваки под скулами его дергались. Она прочла в его взгляде тревогу за нее. Но что самое главное, в его черных глазах она увидела отражение ее собственной тоски.

— О, черт, Чариз, — пробормотал он, раздраженно скривив губы.

Он наклонил голову и поцеловал ее быстро, но крепко. Поцелуй этот должен был; стать наказанием, но за осуждением она почувствовала полыхавшую в нем любовь.

— А теперь уходи, — сказал он тихо, но твердо.

— Рано еще.

Она порылась в кармане, ища маленький кинжал, который захватила с собой из Пенрина на всякий случай.

Этот нож среди прочего раритетного оружия хранился в библиотеке в качестве экспоната. Возможно, этот нож не использовался со времен Черного Джека, но, перед тем как положить его в карман, она провела пальцем по лезвию и убедилась в том, что оно все еще острое.

Чариз бросила быстрый взгляд на Феликса и, воспользовавшись тем, что он пристально следил за Акашем, скользнула за спину Гидеону.