Анна Кэмпбелл — «Пленница греха»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница греха читать онлайн

Обложка книги Пленница греха
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Куда больше тумаков досталось Чариз, когда Феликс и Хьюберт получили ее в свое распоряжение.

Акаш направился к пещере с пистолетами наготове. Высокий, с прямой спиной, уверенный в себе.

— У нас твой брат.

— Вы не сделаете Хьюберту ничего плохого. Я, напротив, не настолько щепетилен со своим заложником."

"Чариз не могла больше ждать. Она поднялась и направилась ко входу в шахту. Сердце ее учащенно билось.

— Гидеон, ты в порядке?

Ответа не последовало.

Неужели они опоздали? Она бросилась вперед и остановилась возле Акаша.

— Чариз?

Голос Гидеона звучал хрипло, но он был жив. Радость захлестнула Чариз. Случилось чудо. Иного объяснения у нее не было. Гидеон жив.

И отчаянно зол.

— Какого дьявола ты здесь?

Несмотря на опасность и очевидное неудовольствие Гидеона, Чариз не могла удержаться от сдавленного смешка. И дрожащими руками смахнула слезы радости с глаз.

— Чтобы спасти тебя.

— Возвращайся в дом. Немедленно.

— Я вам говорил, — сказал Акаш.

— Я предлагаю обмен, — крикнул Феликс.

 — Моя свобода в обмен на свободу Тревитика.

— Не глупи, — бросил ему Акаш. — Ты окружен. Тебе не уйти.

— Тогда у меня нет причин оставлять Тревитика в живых.

— Он убьет Гидеона, если мы не пойдем ему на уступки, — сказала Чариз. — Он не блефует.

Акаш нахмурился.

— Убийство не облегчит его участи.

— Он не дурак и понимает, ято и так влип по уши. — Она вскинула подбородок и посмотрела Акашу прямо в глаза. — Мне все равно, что будет с Феликсом. Убейте его, отпустите его, делайте все, что должны делать.

Но только так, чтобы мы спасли Гидеона.

Глаза его потемнели, когда он понял, чего ей стоило дать Феликсу выйти сухим из воды. Затем он кивнул и повернулся лицом ко входу в шахту, вскинув пистолеты.

— Ладно, лорд Феликс. Я вхожу.

— Я пойду с вами, — быстро сказала Чариз.

Акаш бросил на нее неодобрительный и удивленный взгляд:

— Ни в коем случае.

Она поджала губы.

— Заставьте меня остаться.

Она видела, что. он размышляет, не приказать ли кому-то из корнуольцев связать ее, но решил, что лучше этого не делать.

Или, возможно, он пожалел ее, осознав, насколько важно для нее увидеть мужа. Он говорил тихо, но непреклонно:

— Вы не должны ничего говорить. Не должны шевелиться, пока я вам не скажу.

— Обещаю.

— Надеюсь, мне не придется пожалеть об этом, — мрачно сказал он и, повысив голос, крикнул: — Не делайте глупостей, лорд Феликс!

— Вначале бросьте оружие. И помните, один неверный шаг, и Тревитик мертвец.