Александр Александрович Бушков — «Пиранья. Первый бросок»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пиранья. Первый бросок читать онлайн

Обложка книги Пиранья. Первый бросок
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Роман «Пиранья. Первый бросок» открывает серию захватывающих бестселлеров о Кирилле Мазуре. В поисках золота с затонувшего фрегата, на который советских боевых пловцов навела сотрудник французских спецслужб очаровательная Мадлен де Ронак, им приходится вступать в бой с пиратами.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – В этом районе уже несколько дней болтаются ваши корабли… конечно, и наши тоже, но нам запрещено устраивать открытые морские сражения. Думаю, вам тоже, а?

Черное тело взметнулось над бортом, приземлилось на палубу, звонко шлепнув ластами, – и тут же на носу раздался схожий шлепок, словно эхо. Мазур не пошевелился – он сразу разглядел охватившие талии обоих белесые пояса.

Морской Змей выплюнул загубник, сдвинул на лоб маску:

– Болтаете?

– Беседуем с клиентом… – сказал Мазур. – Что там?

– Да все нормально, – сказал Морской Змей, глядя сквозь него пустыми, спокойными глазами.

 – Когда они начали втягивать буй, стало ясно, что могут слинять. Ну, мы и прилепили «кастрюлю». А поскольку делать после этого там было нечего, пошли посмотреть, как у вас дела обстоят. Ничего, нормально…

– «Будильник» на сколько поставили?

– На полчаса. К чему затягивать?

Мазур примерно представлял себе то, что должно было вскоре произойти, он бывал на подводных лодках. Удар, толчок сбивает людей с ног, струя воды хлещет внутрь, мигает аварийное освещение, ошалелая паника первых секунд, лихорадочно задраивают переборки, пытаются привести в норму рули, выровнять лодку…

Вообще-то, у тех, внизу, есть кое-какие шансы.

При невероятном везении и соответствующем оснащении часть экипажа может и спастись. Бывали в океане чудеса и похлеще. Крохотные шансы, но есть – и черт с ними со всеми, думать о них больше не следует. Все равно не побегут жаловаться ни ахатинским властям, ни в Морской суд Гааги, если кто-то выживет, затаят обиду при себе.
Мы на их месте тоже не бегали бы по судам и властям, законы игры известны давно и хорошо…

– Когда пошел отсчет взрывателя? – спросил вдруг Драйтон.

– Ага, – сказал Мазур. – Он понимает по-русски… Да, Драйтон?

– Я профессионал, господа…

– Как он? – спросил Морской Змей у Мазура так, словно Драйтона тут не было вовсе.

– Болтает, – сказал Мазур. – Жить хочет.

– Как будто я не хочу… – задумчиво произнес Морской Змей.

– На вашем месте я постарался бы побыстрее отсюда убраться, – сказал Драйтон торопливо.

 – Куда вы поставили мину?

– Надежно, – хмыкнул Морской Змей.

– Если рубка окажется не задета и они смогут подать сигнал с грунта, выпустить буй… – Драйтон оглянулся на море. – Никто не станет поднимать шума, но в прилегающих квадратах есть и наши корабли… Наконец, меня могут вызвать по радио, потребовать объяснений…

– Точно, ты прав, – сказал Морской Змей задумчиво. – Хороший клиент, болтливый.