Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наши сотрудники подняли документы, нашли оптовика, а потом дилера, через которых продавали сейф, и выяснили, что он был продан Карлину примерно полгода назад. По контракту, который мы заключаем с дилерами, при продаже можно менять шифр, но для этого нужно делать специальный запрос. В данном случае никакого запроса на смену изначальной комбинации не поступало. Поэтому я сомневаюсь, что ее меняли.

— Крутите, — велел лейтенант Трэгг.

Корнинг осторожно пошел к сейфу, переступая через обгоревшие деревяшки и весь мусор, валявшийся на полу.

— Всегда боюсь, что мне в ногу воткнется гвоздь, — признался он. — У меня был друг, который…

— Знаю. Умер от столбняка, — перебил Трэгг. — Давайте открывать сейф.

Они все молча смотрели, как Корнинг достал из кармана маленькую, обтянутую кожей записную книжку, примериваясь, повернул диск, потом стал набирать нужную комбинацию цифр длинными ловкими пальцами.

Внутри механизма раздался щелчок. Корнинг повернул ручку сейфа, шагнул в сторону и рывком распахнул двойную дверцу.

Полицейские столпились вокруг открытого сейфа.

— Черт побери! — воскликнул Трэгг.

Мейсон шагнул вперед, чтобы заглянуть внутрь сейфа через головы полицейских.

В нем лежала только кучка обуглившихся бумаг.

— Ничего себе сейф, — хмыкнул Трэгг. — Да жестяная коробка и то была бы лучше. Этот пожар…

— Не говорите глупостей, — перебил Корнинг. — На сейфе даже краска не потрескалась во время пожара. Эти бумаги сожгли до того, как положить в сейф. Их сюда положили обгоревшими, если только…

— Что «если только»?

— Если только они не были пропитаны специальным составом перед тем, как их положили в сейф, чтобы они мгновенно воспламенились в случае попадания на них воздуха, и если кто-то не…

Трэгг внезапно подал ему знак, чтобы замолчал, и повернулся к Перри Мейсону.

— Думаю, мы больше не нуждаемся в ваших услугах, адвокат. Вернее, я просто уверен в этом, — сказал Трэгг.

Глава 9

Мейсон позвонил Полу Дрейку из аптеки.

— Ну, что тебе удалось выяснить, Пол? — спросил Мейсон, как только детектив снял трубку.

 — Кто моя клиентка?

— А что с сейфом? — вместо ответа спросил Дрейк. — Ты его открыл?

— Нет, не открыл. Но это подождет. Давай вначале о клиентке, — сказал Мейсон.

— Я отправил своих людей в «Золотой гусь», — начал отчет Дрейк. — Сотрудники этого ночного клуба ложатся спать часа в три ночи и спят до второй половины дня. Разбудить их до полудня и выудить какую-то информацию было чертовски трудно.