Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я высказал свое мнение: его жена дала ему яд, отравление оказалось фатальным. По моему мнению, Дейвенпорт мог умереть от последствия попадания этого яда в организм. Кроме того, он мог получить вторую дозу яда незадолго до смерти. Я использовал слово «яд». Я ни разу не упомянул цианистый калий, и вы меня про него не спрашивали. Я совершенно четко сказал вам, что, по моему мнению, этот человек мог умереть просто потому, что его организм не справился с шоком, который стал результатом действия яда, попавшего в организм в конфете примерно в семь часов утра.

— Да, кажется, вы так и говорили, — признал Вэндлинг. — Но вы не обратили мое внимание на то, что он не мог умереть от отравления цианистым калием.

— Меня об этом не спрашивали. Я не вижу причин оспаривать мнение или вступать в конфликт с другим врачом, если мне не задают вопрос при таких обстоятельствах, когда я вынужден на него отвечать и не могу уйти от ответа. Мистер Мейсон задал мне конкретный вопрос, и я дал ему четкий ответ. Для себя я решил, что отвечу, если мне зададут соответствующие вопросы и мне не удастся избежать ответов.

Я находился рядом с мистером Дейвенпортом, когда он умер. Его смерть могла быть вызвана каким-то ядом, который оказал действие на сердце, но причиной смерти мог быть и шок после более раннего попадания яда в организм. Но симптомы, которые я ожидал бы увидеть в случае отравления цианистым калием, отсутствовали. По крайней мере, на момент смерти их не было.

— Вам известно, какое количество цианистого калия было найдено в желудке у Дейвенпорта во время вскрытия?

— Да, известно.

— Этого количества достаточно, чтобы привести к смерти?

— Определенно.

— Но в таком случае… Подождите, — растерялся Вэндлинг. — Вы говорите, что этот человек не умер от отравления цианистым калием, но при этом говорите, что он должен был умереть от такого количества цианистого калия, которое у него нашли. То есть у него в организме было достаточно цианистого калия, чтобы его убить, даже если вы не думаете, что он умер от отравления цианистым калием?

— Я возражаю против этого вопроса, — заявил Мейсон.

 — Он спорный и двусмысленный, такие вопросы недопустимы при перекрестном допросе. Вопрос не в том, от чего умер бы этот человек, если бы не умер от чего-то еще. Стоит вопрос о том, что стало причиной смерти.

— Согласен, — сказал судья Сайлер. — Протест принимается. Вопрос в такой форме недопустим.

— Ваша честь, сложилась очень странная ситуация, — обратился Вэндлинг к судье.