Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И что произошло во вторник?

— Ну, мы увидели, что яму закопали.

— И что вы сделали, если вообще что-то сделали?

— Ну, я сказал папе, что…

— Неважно, что ты кому-то говорил, Джордж. Что ты сделал?

— Ну, мы играли.

— А потом?

— Потом поехали домой.

— И в тот же день ты снова вернулся на то место?

— Да, сэр.

— Через какой период времени после того, как ты оказался дома?

— Примерно через час.

— Кто был с тобой?

— Мой папа и Джимми.

— Твой папа — это Мартин Медфорд, который сейчас присутствует в зале суда?

— Да, сэр.

— У меня все, — сказал Вэндлинг."

"— У меня нет вопросов, — объявил Мейсон. — По крайней мере, в настоящее время. Но прошу отметить, Ваша честь, что в тех случаях, когда важность показаний свидетелей не является очевидной сразу же, мне может потребоваться снова вызвать их для перекрестного допроса, если покажется, что показания в дальнейшем будет нужно связать с важными для дела вопросами с точки зрения защиты.

— Все свидетели важны, — заявил Вэндлинг. — Могу заверить в этом Суд и господина адвоката.

Могу также заверить господина адвоката, что сторона обвинения в данном случае так же, как и защита, хочет докопаться до истины, и мы не возражаем против того, чтобы сторона защиты вызывала любого свидетеля для перекрестного допроса в любое время, только, конечно, при условии, что перекрестный допрос ведется по сути дела.

Судья Сайлер, который вел слушание, сказал:

— Хорошо. По обоюдному согласию сторон защита получает такое право.

— Мой следующий свидетель — Мартин Медфорд, — объявил Вэндлинг.

Мартин Медфорд сообщил, что он является отцом Джорджа. Ближе к вечеру тринадцатого числа его сын вернулся домой и рассказал, что яма, в которой он играл, оказалась засыпана, и старший Медфорд решил проверить, что там было. Мистер Медфорд взял лопату и поехал на место вместе со своим сыном и Джимми Итоном. Он обнаружил на участке свежевскопанную землю и стал копать. Примерно на глубине двух с половиной футов он наткнулся на какой-то твердый предмет, расчистил над ним землю и понял, что это человеческая нога.

Он немедленно прекратил раскопки, бросился к телефону и уведомил шерифа.

— Вы можете проводить перекрестный допрос, — предложил Вэндлинг.

— Вы вернулись на место с шерифом? — спросил Мейсон.

— Да, сэр.

— И стояли рядом, пока яму раскапывали?

— Да, сэр.

— Вы помогали копать?

— Да, сэр.

— Что там вырыли?

— Труп мужчины.

— Как он был одет?

— В пижаму.

— И больше ничего на нем не было?

— Ничего.