Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А в этом конкретном случае я не могу вам больше ничего сообщить в настоящее время, — заявил Вэндлинг.

— Что ж, я думаю, что мы поняли друг друга, — сказал Мейсон.

— Насколько я понимаю, вы хотите встретиться с обвиняемой?

Мейсон кивнул.

— Я специально приехал сюда, чтобы встретиться с вами лично и потому, что хотел вас заверить: у вас не будет никаких проблем в плане встреч с обвиняемой. Мы в нашем округе не применяем методов психического давления. Мы не запрещаем обвиняемым встречаться с адвокатами, не пытаемся этому помешать.

Миссис Дейвенпорт ждет вас в комнате для свиданий. Даю вам честное слово, что там не установлено никаких микрофонов и других подслушивающих устройств. Вы можете говорить друг другу все, что угодно — это будет конфиденциальная беседа, ее никто не подслушает. Если миссис Дейвенпорт захочет поговорить со мной, я буду задавать ей вопросы. Она может не отвечать на них, это ее право. Вы ее адвокат, и в нашем округе вы сможете спокойно выполнять свои профессиональные обязанности.
Мы со своей стороны будем охранять права обвиняемой так же ревностно, как и вы.

— Спасибо, — поблагодарил Мейсон.

— Но если будет доказано, что она преднамеренно отравила своего мужа, я буду требовать смертной казни, — добавил Вэндлинг.

Мейсон кивнул.

— Если же ее здесь оправдают, то прокурор Лос-Анджелеса собирается предъявить ей обвинение в отравлении мисс Гортензии Пэкстон, — сообщил Вэндлинг.

Мейсон снова кивнул."

"— Я подумал, что вы хотите знать эти вещи, — продолжал Вэндлинг.

 — В особенности, если вы рассматриваете вариант признания миссис Дейвенпорт себя виновной. Мы можем потребовать провести судебное заседание в самое ближайшее время. Если хотите, вы упомянете тот факт, что важный свидетель защиты, похоже, скрылся от полиции, а ваша клиентка признает себя виновной. Тогда я со своей стороны скажу суду, что при сложившихся обстоятельствах обвинение не будет требовать смертной казни, считая, что пожизненного заключения будет достаточно.

— А после этого ее отвезут в Лос-Анджелес и будут судить за убийство Гортензии Пэкстон, — сказал Мейсон.

 — А когда она начнет отрицать свою вину, окружной прокурор устроит ей перекрестный допрос и в процессе его спросит: «Правда ли, что вам был вынесен приговор за совершение уголовного преступления?», и она будет вынуждена ответить «Да». Затем он спросит: «Вам вынесли обвинительный приговор за отравление своего мужа в округе Фресно, не так ли?», и она опять будет вынуждена ответить «Да».

Подбор книги