Пенелопа Дуглас — «Ночь Огня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ночь Огня читать онлайн

Обложка книги Ночь Огня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Часы на Святом Килиане бьют полночь, когда во мраке раздается таинственный шепот. За окном падает снег, в темноте мерцает пламя свечей, освещая самую долгую ночь в году. Ночь дьявола – не единственный праздник, который мы отмечаем. Сегодня нам предстоит надеть другие маски. Одни зовут это время серединой зимы, другие – Йолем. Мы же говорим – Ночь Огня.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но когда я попытался подойти к Бэнкс, парни выступили вперед и преградили мне дорогу.

– У кого-то неприятности, – подколол Уилл.

– Отвали.

Девочка влюбилась. Как будто я мог контролировать ее чувства.

Я попытался найти взглядом жену, но кружащиеся по танцполу пары и обступившие меня друзья закрывали обзор."

"– Черт возьми, – буркнул я, засовывая руки в карманы.

– Ага, – добавил Майкл. – Мы все видели.

– Заткнись.

– О черт, – Дэймон фыркнул и поднес бокал к губам. – Назревает драка.

Что?! Я наконец-то увидел Бэнкс, пронзающую убийственными взглядами мою ученицу, пока Рика, пытаясь сдержать смех, явно уговаривала ее остыть.

– Видишь?! – Я повернулся к Майклу. – Что я тебе говорил? Кто-то вечно кидает дерьмо на вентилятор.

– Расслабься, – отозвался он. – Бэнкс доверяет тебе. Итак, королева подростков влюблена в наставника-сенсея.

– Следы наставничества она носит на своих бедрах… – с издевкой протянул Дэймон.

– А моя супруга носит на своих бедрах ножи, – громким шепотом напомнил я, не забывая о присутствии гостей.

 – Взгляните на них. – Я жестом указал на женщин, к которым присоединились Уинтер и Эмери. – Они что-то замышляют.

Уилл и Майкл усмехнулись, даже не шелохнувшись, чтобы вмешаться.

– Я больше беспокоюсь о той молодой девчонке, чем о тебе, – задумчиво произнес Дэймон.

Ну а я больше беспокоился о том, как бы окончательно не испортить вечер. Бэнкс доверяла мне, но приходила в настоящее бешенство, когда окружающих девиц не смущало, что я женат.

Не то чтобы такое случалось часто, но она видела в этом признак крайнего неуважения. Тут они с Дэймоном и впрямь походили на своего отца, в чем готовы были себе признаться.

– Пожалуйста, убери ее от моей беременной жены, – попросил Майкл. – Она вот-вот взорвется как бомба.

Точно.

Я двинулся вперед, но тут Джетт подбежала и прыгнула в мои объятия. Я едва успел ее поймать.

– Папа, мы сейчас идем в театр! – объявила она.

– Всех собрали? – спросил Майкл у мисс Энглстат, которая подошла, ведя за руки Дага и Фейна.

– Да, сэр, – запыхавшись, ответила она. – Атос решила остаться, а миссис Катберт присмотрит за Мэдденом и Октавией. Остальные готовы.

Мальчики прильнули к Дэймону, чтобы обняться, а Иварсен пронесся мимо, большими пальцами печатая что-то в телефоне.

– Эй, веди себя хорошо! – крикнул ему вслед Дэймон.

– Во всем, – закончил за него сын.

Я хмыкнул. Яблочко от яблони.

– Ты невыносима, – произнес я.