Полина Никитина — «(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ) читать онлайн

Обложка книги (не) Любимая жена лорда Флейра (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня зовут Алиса и я работаю менеджером в небольшой столичной фирме. Загадав желание в свой день рождения, я не ожидала, что меня на самом деле перенесёт в мир, полный волшебства, а моим мужем окажется сильнейший маг королевства! Вот только я попала в тело его молодой жены, с которой у него был заключён брак по расчёту. И он ненавидит её всем сердцем. Но если я не найду способ вернуться, ему придётся меня полюбить. Уж я-то постараюсь!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как бы меня не раздражал блондинистый лорд, ещё больше меня пугала госпожа Эстерра. Если она поймёт, что я - не Алисия, у нас обоих будут большие проблемы.

- Давай думать, что делать, - я устроилась поудобнее на стуле, сцепила пальцы в замок и внимательно посмотрела на Габриэла.

- Для всех - ты моя жена, леди Алисия Флейр. Сомнений не должно возникнуть даже у прислуги. На людях ты во мне души не чаешь и не пугаешься моих прикосновений.

- Каких это прикосновений? - напряглась я, вспомнив его бесстыжие руки, когда нас застала леди Эстерра.

- Не волнуйся, черту переходить не стану, - заверил меня лорд. - У нас на людях не принято слишком бурно выражать свои чувства.

- А как же мать Алисии? - припомнила я бесстыжее поведение блондина.

- Не мог упустить отличный момент, чтобы позлить герцогиню, - пожал он плечами.

- Хорошо, - согласилась я. - Ответное требование: никаких посторонних женщин. Увижу тебя вновь с какой-нибудь брюнеткой… Или блондинкой, рыжей, неважно! Пеняй на себя, жене изменять не позволю!

- Договорились, но мы ночуем в одной спальне, - слишком быстро ответил лорд Флейр.

- Не дождёшься! Я не Алисия!

- Но тело то её, и на правах законного мужа…

Я красноречиво показала кулак блондину и он, хмыкнув, отвернулся. Неловкая пауза затянулась.

- Ладно, иди спать, Алиса, - вздохнул Габриэл. - Боюсь об заклад, ты очень устала, а я ещё поработаю. Завтра нам предстоит тяжёлый день: начинаем поиски фамильной книги Флейров.

Глава 8

Я всю ночь проворочалась с боку на бок, пытаясь понять, что мне не нравится во всей этой истории с обменом телами и похищением фамильной книги лорда Флейра.

Вырисовывалась совсем не радостная картина: Алисия, пытаясь, что-то исправить, искала заклинание в настоящей книге, раз ей удалось вырвать меня из техногенного мира. Но куда тогда делся фамильный фолиант и кто подсунул Габриэлу подделку?

В памяти возник образ герцогини и её странные намёки: то записка с призывом следовать какому-то плану, то приказ достать в течение двух недель ей эту проклятую книгу.

Думаю, надо рассказать белобрысому обо всём, что связано с леди Эстеррой. Приняв данное решение, я задремала и чуть не проспала обязаловку в виде завтрака с лордом.

Судя по свежему цвету лица, блестящим глазам и платиновой шевелюре, любовно зачёсанной назад и уложенной волосок к волоску, на крепкий сон пропажа семейной ценности не повлияла.

Подбор книги