Юлия Нова — «Наследница сиротского приюта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследница сиротского приюта читать онлайн

Автор: Юлия Нова
Обложка книги Наследница сиротского приюта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очутиться в теле молодой женщины, а под боком найти сына шести лет, это ли не шок? Почувствовать магию, но оказаться почти на дне магического общества. Мало того, оказаться под страхом тюремного срока. И только дед мог спасти меня. Вот только плата за его помощь оказалась непроста. — Я помогу тебе, Энн, но у меня будут условия. Во-первых, ты вернёшь нашу фамилию, а во-вторых, ты отправишься с тайной проверкой в приют для магов-сирот, его основала моя жена, твоя бабушка. Есть у меня на счёт него подозрения, и большие.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И всё равно, этот проникновенный, оценивающий взгляд меня смущал, хотя явно не нёс никакого такого контекста.

Бархатный, обволакивающий голос, но сталь внутри. Я даже до конца не понимала, что именно говорил этот мужчина, пока он не замолчал. Чтобы спасти положение, я просто представилась, представила сына и пригласила мастера Коэна к нам за столик.

С той же равнодушной маской на лице мастер сел на предложенное место, а миссис Браун, явно в попытке разрядить обстановку, затараторила, обращаясь ко мне:

— Леди Майер, вы представляете, вместе с вашим письмом мастер Кроэн получил приглашение от Высшего Совета! На проверку той самой нехорошей истории.

Он как раз направлялся к нам.

Поражённая словами экономки, которая явно и сама находилась в растерянности, я чуть не задохнулась от этой новости.

Бросила осторожный взгляд на мастера и не смогла отвести взгляда. Да что же это такое?!

Что было причиной моего следующего, слишком откровенного вопроса, я и сама не поняла:

— И что же, мастер, учитывая, что вы должны быть беспристрастны, моё предложение вы не примите?

Молчание и внимательный, оценивающий взгляд.

Словно нехотя мастер разлепил губы и задал очень странный вопрос:

— Вы писали, что вы зельевар, леди Майер. Я узнал, что наследство вам оставил лорд Хэнли. Род в том числе известных зельеваров-интуитов. Мало того, как представитель Высшего Совета, во всяком случае на данный момент, я знаю историю и вашего ребёнка. Я так понимаю, что проклятье с себя вы сняли? Получается, ваш сын тоже может оказаться носителем дара вашего рода.

Значит, либо вы, либо ваш ребёнок, в ком-то из вас есть этот дар?

Странное внешнее равнодушие, но мне казалось, что ответ был жизненно важен для мастера. А ещё этот взгляд: прожигающий, ищущий.

И я не смогла солгать, отвечая откровенно:

— Да, мастер, этот дар есть в ком-то из нас."

"Я замолчала в ожидании реакции, но по лицу мастера невозможно было ничего прочесть. Вот только он подался вперёд после моих слов. Совсем чуть-чуть, почти незаметно.

Словно заглотил наживку.

Взгляд его изменился. Мастер явно принял для себя какое-то важное решение. Внешне же он почти незаметно кивнул и ответил так, словно всё уже решено:

— Для проверки хватит пары дней. Отчёт в Совет я отправлю и после подпишу договор. Я отвечаю согласием, я буду мастером на год в вашем приюте. Миссис Браун упомянула, что вы приехали на полдня и уже собирались ехать назад. Думаю, в Майер-мэнор мы можем отправиться вместе.

Подбор книги