Анна Дант — «Мама для отказников. Берег надежды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для отказников. Берег надежды читать онлайн

Автор: Анна Дант
Обложка книги Мама для отказников. Берег надежды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сироты, брошенные на произвол судьбы, стали мне родными. И я счастлива быть мамой каждому из них, но получение официального статуса управляющей приютом принесло проблемы. Коррупция, нехватка средств, проверки… А главное, прямой приказ короля: "Приют должен стать лучшим во всём королевстве!". Не справиться - означает сдаться, а я не могу подвести детей. И я справлюсь! Только что делать, когда у одной из воспитанниц просыпается магия предсказания? И как быть, когда пятилетняя девочка предсказывает страшные вещи?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Я бы не подверг жену такой опасности.

– Если мелкую кражу можно спустить с рук, то о таком, – Джек кивнул на мужчин, – докладывают немедленно, а умалчивание приравнивается к соучастию.

– Джек, охраняй их, – пробормотала, опуская голову и скрывая лицо. – Дождёмся Кейра, он и доложит Его Величеству.

– Как скажете, леди Мария, – мужчина никак не отреагировал на моё состояние. Лишь закрыл за мной дверь сарая и встал рядом с ней, неся службу.

Я побрела в дом, намереваясь закрыться в комнате хоть на каких-то полчаса.

Чтобы успокоиться, перестать чувствовать себя виноватой…

Убедить себя, что я ничего не могу сделать…

Только вот стоило прикрыть глаза, как я видела падающую на колени Ладу, видела пальцы, скребущие землю, видела пыль, оседающую на её и без того дряхлое платье.

И мальчишка, который умирал, потому что у семьи не было возможности помочь своему ребёнку…

Я вспомнила Марка и со свистом втянула воздух сквозь сжатые зубы.

Пунцовые щёки и ужасный кашель… Ему тоже никто не мог помочь…

Он бы тоже погиб…

– Я не понял, что-то произошло? – услышала я голос Лина.

Подняв голову, наткнулась на изумлённое и немного испуганное лицо мужчины.

Наверное, в этот момент меня покинули не только силы, но и разум. Но стоило увидеть друга, как я бросилась ему на шею, заливаясь слезами.

– И эта женщина заботится о моём ребёнке? – раздалось сзади. – Его Величество уверен, что леди достаточно подходит для управлением приютом? Сомневаюсь, что детям ничего не угрожает рядом с данной особой.

– Рэймон, ты не прав, – начал Лин.

Только вот поздно… Даже сквозь истерику я услышала надменный тон.

Развернувшись, увидела высокого мужчину, с тёмными, как смоль, волосами и карими, практически чёрными, глазами. Высокие скулы, тонкие губы, презрительно сложенные, ровный, “аристократический” нос.

На высокий лоб спададает криво обрезанная, косая чёлка, но даже это не портит мужчину.

Красив…

Жаль, что такое хамло…"

"– Кто вы и что делаете на моей земле? – ровным тоном спросила я, отойдя от Лина.

– Я пришёл за дочерью, – безапелляционно заявил гость.

По ушам не сложно было догадаться, что этот мужчина никто иной, как отец Лисы.

Но…

Тон и презрительный взгляд…

– Мне не важно, что вы хотите, – немного повысив голос, заявила я. – Назовитесь или убирайтесь.

– Рэймон Аварский, герцог Стексский, – немного подумав, всё же представился гость. – Я пришел за своей дочерью, Лиссандрой Аварской.

Подбор книги