Анна Дант — «Мама для отказников. Берег надежды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для отказников. Берег надежды читать онлайн

Автор: Анна Дант
Обложка книги Мама для отказников. Берег надежды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сироты, брошенные на произвол судьбы, стали мне родными. И я счастлива быть мамой каждому из них, но получение официального статуса управляющей приютом принесло проблемы. Коррупция, нехватка средств, проверки… А главное, прямой приказ короля: "Приют должен стать лучшим во всём королевстве!". Не справиться - означает сдаться, а я не могу подвести детей. И я справлюсь! Только что делать, когда у одной из воспитанниц просыпается магия предсказания? И как быть, когда пятилетняя девочка предсказывает страшные вещи?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Кейр, его нужно к лекарю, – тихо сказала я мужчине, следовавшего следом. – Совсем мальчик плох.

– Я не могу оставить Вас одну, – нахмурился Кейр, не зная, как поступить.

– Мне кажется, мальчик присмерти. А со мной за десять минут ничего не случится. Отправляйся, я пока приведу в чувства мать.

Оборотень не стал со мной спорить. Подхватил мальчонку прямо так, в одеяле, и шагнул в открывшийся портал. Проводив его взглядом, я вышла на улицу и обратилась к парню, что нёс Ладу:

– Заноси в дом и клади на кровать.

Парень, не мешкая, выполнил просьбу-приказ, а я в свою очередь отблагодарила его мелкой руной.

Помощь надо поощрять.

Дождавшись, когда останусь одна, я нашла воду и побрызгала на лицо девушке.

Лада открыла глаза, на несколько секунд замерла, а затем резко села, от чего чуть не свалилась на пол, едва успев схватиться за край кровати.

– Дарик! – ахнула девушка еле слышно.

– Его отправили к лекарю. С ребёнком всё будет хорошо, не переживай, – поспешила успокоить девушку. – Сидеть мне с тобой некогда, так что жди возвращение сына, а я пошла.

Открыв портал с помощью браслета, я шагнула вперёд, оказываясь возле дома. Медленно скатившись вниз по стене, я села на землю и закрыла лицо руками.

Как же всё… гадко, страшно и сложно…

Дав себе минуту на слабость, я медленно поднялась и прошла в дом.

Тишина… Дети на занятиях, до обеда ещё час.

– Это что за мужики в сарае? – тихо спросила Улья, выходя мне на встречу.

– Те, что в сарай залезли, – объяснила хмуро, а затем спросила, – что бы сделала ты на моём месте?

– За мелкое воровство? – знахарка задумалась.

 – По десять плетей да и хватит с них.

– А если украли, чтобы семью прокормить?

– А что это меняет? – удивилась Улья. – Кража была, ущерб нанесён, а вот цели уже значения не имеют.

– Я думала заставить их отработать… Кейр настаивает на казни."

"– По закону, да, – подтвердила знахарка. – Когда королевской собственности наносится вред, даже минимальный, вредителей забирают в темницы королевства, а там уже судят.

Но здесь не столица, слишком далеко…

– Я хочу с ними поговорить для начала, – решилась наконец. – Тогда уже будет ясно.

Улья лишь плечами пожала.

А вот я в очередной раз увидела глобальную разницу между нами.

Для неё так просто… Всего лишь изуродовать спину, причинить сильную боль. Да, не знаком этот мир с Женевской конвенцией по правам человека. И создаст ли когда-нибудь подобную организацию – сомнительно.

Сарай, в котором сидели Ронт и Валдан, охранял Джеккер.

Подбор книги