Алексей Сергеевич Суконкин — «Переводчик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик читать онлайн

Обложка книги Переводчик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Романов, таким образом, несколько часов прорабатывал со своими офицерами план проведения операции, рассматривая буквально все мыслимые и не мыслимые варианты развития ситуации…

— Если вопросов нет, командиры рот, организуйте подготовку личного состава к выходу. Ориентировочное время начала операции — завтра с утра. Нартов!

— Я!"

"— Ты, как всегда, готовишься в роте Иванова!

— Есть.

— Кириллов тоже.

— Есть, — кивнул врач отряда.

Все, кроме командования отряда, вышли из палатки по своим подразделениям.

Олег пошел в свой блиндаж готовиться к выходу на задание. Там он подшил пару дыр на обмундировании, написал домой письмо и, в конце концов, решил сходить в гости к Кириллову.

Когда Олег вошел в палатку медслужбы, Саша готовил сумку фельдшера, с которой он иногда ходил на боевые.

— Будешь чай? — спросил Саша.

— Ставь, — кивнул Олег.

Саша поставил чайник, вынул из своих запасов пачку галет и две маленькие ""аэрофлотовские"" упаковки сахара. Достал кружки.

— Что слышно про Витю Данилова? — спросил Олег.

— Говорят, увезли в Москву. Ему нужна очень дорогостоящая операция, которую делают только в Германии.

— Так ничего и не решили? — спросил Олег. — Пропадет ведь парень…

— Все мы здесь пропадем… — вздохнул Саша. — На то она и война…

— Да, блин, жаль будет сдохнуть тут… — зло усмехнулся Олег. — Домой хочу больше, чем как только приехал сюда…

— Это у всех так. Три недели человек испытывает переворот в своей психике, потом три-четыре недели идет боевая активность, затем следует спад.

Мы все уже давно в этом периоде. Нам всем уже давно надо по домам к своим семьям, к своим близким…

— Да, — Олег улыбнулся. — С каким бы удовольствием я сейчас бы растянулся на своем родном диване…

— Можешь только растянуться на своих нарах, — рассмеялся Кириллов.

Разлили по кружкам горячий чай. Сделали только по глотку, как в палатку заглянул посыльный по штабу:

— Товарищ старший лейтенант! Вас вызывает Романов.

— Иду, — Олег сделал еще несколько глотков и встал: — Вот и попили чаю…

В штабной палатке Олег козырнул:

— Вызывали?

— Да.

Будем говорить сейчас с арабом.

— Есть…

Когда привели араба, Романов сказал ему:

— Сегодня ты пойдешь с нами в горы. Проводником.

Араб покорно кивнул. Разговор был коротким. Его увели.

— Мы разве не завтра выходим? — спросил Олег.

— Нет, — сказал Романов. — Выходим сегодня под вечер. Скрытно.

Когда пришло время получать оружие и боеприпасы, Олег зашел в палатку Красильникова.

Подбор книги