Алексей Сергеевич Суконкин — «Переводчик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик читать онлайн

Обложка книги Переводчик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Командир протянул переводчику папку:

— Сегодня ночью группа Симакова взяла вестового с проводником, при которых, помимо паспортов и оружия, находилось вот это.

Олег взял папку в руки. Командир пояснил:

— Здесь документы на арабском языке. А еще у него было вот это…

Романов показал Олегу брезентовую сумку, в которой лежало несколько, перехваченных банковской лентой, пачек американских долларов.

У Олега при виде денег отвалилась челюсть:

— Ничего себе…

— Вот и ничего…

Олег раскрыл папку и начал перебирать листы, исписанные арабской вязью.

— Что это? — спросил Романов.

— Сейчас…

Закончив просматривать документы, Нартов протянул часть листов командиру:

— Вот это финансовая отчетность четырех полевых командиров: Белоева, Бислана Ахмадова, Абу Омара и Тепкоева за выделенные им полгода назад денежные средства. На что тратили, кому платили, сколько, вот на закупку оружия, вот на взятки должностным лицам военной и гражданской администрации, вот на оплату агентуры в рядах штаба группировки…

— Вот так улов.

Представлю Симакова к ордену… а это в разработку!

— Это не все… — сказал Олег. — Самое интересное вот здесь…

Нартов выбрал из вороха бумаг пару листов и передал их Романову.

— Это что?

— Взял наш Симаков, знаете кого?

— Один — араб приезжий, зовут Али, второй местный, из Шали, чеченец Муслим Калоев. Сейчас с пленными доктор работает — разведчики их немного подстрелили обоих… — отозвался Романов. — А потом мы поговорим…

— Хорошо, что вестовой жив остался. Он нам много чего интересного должен рассказать.

Вот это, — Олег потряс листами, — есть сопроводительные к деньгам документы. Здесь подробно расписано кому, и сколько нужно выдать денег…

Глаза Романова загорелись.

— Не томи, Олег! Давай, говори!

— Самое интересное из этого то, что в списке значиться пять полевых командиров. Четверых вестовой уже обошел.

Романов усмехнулся — ему импонировало, что Олег растягивает удовольствие.

— Ну, и кто же у нас пятый?

Нартов выдержал стратегическую паузу и победно сказал:

— Пятым по списку значится бригадный генерал Абу Мовсаев.

Как я понимаю, это тот, который пять лет назад пытал наших коллег из двадцать второй бригады, да недавно наших ""подсолнухов""… и которому спецназ вынес смертный приговор…

Олег действительно наслаждался произведенным эффектом.

Романов взял быка за рога:

— Это их начальник контрразведки. Когда и где вестовой должен был встретиться с Мовсаевым?

— Здесь, Юрий Борисович, это не написано.

Подбор книги