Алексей Сергеевич Суконкин — «Переводчик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик читать онлайн

Обложка книги Переводчик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А сейчас я сюда получаю снимки с нашего спутника видовой разведки и проконтролирую результаты авиаудара. А, вот и мост…

На экране картинка сменилась, и на новом снимке в самом углу экрана Олег разглядел очертания моста. Было такое ощущение, что картинка идет не из космоса, а с высоты метров в триста-четыреста. Андрей указал пальцем на дыру в пролете моста:

— Видишь?

— Вижу. Мост вроде цел, только дыра в нем с краю… это что, вид из космоса?

— В том-то и дело, что из космоса. Видишь, ""грачи"" бомбили мост высокоточными корректируемыми бомбами.

В мост попала как минимум одна бомба, но она пробила полотно моста и взорвалась внизу, в реке. В результате мост, конечно, поврежден, но не разрушен, а значит, его еще можно использовать по назначению. Выходит, что пара штурмовиков свою задачу не выполнила…

Снимок снова сменился новым.

— А это кто? — Олег указал на две явно человеческие фигуры, которые стояли у моста.

— Наверное, боевики, — предположил Андрей. — Обследуют состояние моста… картинка идет практически в реальном масштабе времени…

Когда Андрей выяснил результат работы штурмовиков, у него появилось немного свободного времени, и он открыл папку с файлами на лидеров чеченских вооруженных формирований.

— С кого начнем? — спросил Андрей.

— Все равно. Но лучше с арабов. Они мне ближе… — Олег зло улыбнулся.

— С арабов, так с арабов…

Замелькали фотографии, сопроводительные тексты…

— Вот самые важные, — сказал Андрей и начал перечислять: — Амир аль Хаттаб, Абу Якуб, Абу аль Валид, Идрис, хотя этого уже можно вычеркивать, его еще месяц назад грохнули под Улус-Кертом…

— Ты их всех помнишь? — спросил Олег.

— Ну да, — пожал плечами Андрей. — Это же моя работа.

Андрей показал Олегу еще сотни две фотографий.

— А найди мне Халида, — попросил Олег.

— Халид, — растянуто сказал Андрей и начал перелистывать списки наемников. Через несколько секунд он сказал: — Смотри, вот он…

Нартов всмотрелся в лицо немолодого араба.

— Что, знакомый? — усмехнулся работник штаба.

— Да так… — Нартов неопределенно махнул рукой.

Олег около часа рассматривал одинаково-бородатые рожи арабских наемников, которые, по данным разведки, в настоящее время действовали на территории Чеченской Республики. Андрей подробно рассказывал Нартову все, что знал о них сам. В какой-то момент времени Олег вдруг понял, что этот молодой офицер ему уже не противен, как было в первое мгновение встречи, но даже уже интересен.

Подбор книги