Эвелина Тень — «Кукла его высочества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кукла его высочества читать онлайн

Обложка книги Кукла его высочества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство?Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) — и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку — деревянной, глазки — наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Отчаянно хотелось как следует проморгаться, чтобы быть уверенной, что зрение меня не подводит, но я не могла заставить ресницы сомкнуться. Глаза как вылезли из орбит, так и не собирались туда возвращаться, они напряженно следили за метаморфозами. Все присутствующие в зале, похоже, находились в таком же состоянии: воцарилась тишина, нереальная для такого скопления народа, кажется, даже дышать никто не осмеливался. Но вот посреди этого загипнотизированно-шокированного, полного драматизма безмолвия какой-то дурак приглушенно ахнул.

Принц повернул голову быстрым, хищным, каким-то нечеловеческим движением, и два черных провала вместо глаз уставились прямехонько… на меня. Мейра! Так… э-э… это я тут блею так жалостливо? Я торопливо захлопнула рот. Рукой бы его зажала, если бы могла пошевелиться. В голове бешено заметались панические мысли. Надо… сделать срочно лицо потупее… изобразить, что вошла только что и ничего не поняла… или не рассмотрела… поклониться надо, поприветствовать как ни в чем не бывало… ну я же кукла, я ничего не видела и не слышала… может, улыбнуться даже приветливо… попытаться хотя бы… Мейра! Надо сделать хоть что-то, чтобы продолжить свою игру, а не стоять контуженым календусским истуканом! Но все эти крайне разумные призывы только пронеслись в моем прибалдевшем мозгу, а реализации не последовало.

Все что могла — смотреть широко распахнутыми глазами в черные очи принца и не трястись. Ну, по крайней мере, трястись не слишком заметно.

Первый принц моргнул, и в его взгляде отразилась досада.

И хотя чувство было не самое оптимистическое, оно меня порадовало — хоть какое-то проявление человечности у равнодушной, непроницаемой, затягивающей бездны. Делаэрт разжал пальцы, и лийр Бернети бесформенной тушей рухнул на пол. Теперь тишина в зале нарушалась его тяжелым хриплым дыханием и жалобным хныканьем: — Я… все скажу… Две страны… Календусс… и Эгратион… лишить Итерстан преемников… — Лийр окончательно распластался по мозаичному полу, едва шевеля изувеченными губами: — Я назову… всех.
Пощадите!

Я честно старалась на него не смотреть. Но глаза то и дело соскальзывали на лицо лийра, там вместо нижней губы и подбородка зияла кровавая рана с… торчащими зубами.

Первый принц дернул плечом, и двое гвардейцев вытащили лийра Бернети за пределы круга.

— Лийра Бри, — глухо позвал Делаэрт, и старшая придворная дама на негнущихся ногах проковыляла и встала рядом со мной. Поклонилась низко, но без привычного изящества.

Подбор книги