Эвелина Тень — «Кукла его высочества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кукла его высочества читать онлайн

Обложка книги Кукла его высочества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство?Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) — и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку — деревянной, глазки — наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он помог мне, и не важно, что стало для этого причиной: пожалел глупую девчонку, преследовал свои интересы или… я нервно сглотнула… вспомнил, где мог меня видеть.

— Я не уверена, велийра, — старшая фрейлина сделала страдальческое лицо, — что принц сейчас сможет вас принять.

— Тогда маг Термонт! — воскликнула я. Мейра! Я готова подружиться с этим крокодилом, лишь бы получить полную, достоверную и желательно позитивную, информацию. Я остановилась и посмотрела лийре Бри в глаза: — Мне очень надо, правда.

— Хорошо, велийра, — мягко сказала старшая фрейлина, — я понимаю.

Мы почти пришли, нужно свернуть налево."

"Мы сделали, как она сказала, и оказались в весьма просторном холле, редко и неброско «декорированном» гвардейцами. Единственная дверь была гостеприимно распахнута, и я восприняла это как благоприятный знак. Ведь будь заседание совета закрытым, они потрудились бы ее прикрыть как минимум. Прямо перед нами в зал шмыгнул лийр в зеленом костюме, и я подумала, что собрание началось не так уж давно, раз опоздавшие еще подходят, да и, судя по всему, заседание расширенное, если выбрали для этого тронный зал, хоть и малый.

В общем, все это молниеносно пронеслось в моей голове, пока я делала несколько быстрых шагов по направлению к двери, возле которой застыла очередная пара гвардейцев.

— Велийра Калаврэн к его высочеству Родерику Делаэрту, — непререкаемым тоном сказала я, предвосхищая вопросы. — Он там?

— Да, велийра, — ответили мне. — Но у нас нет никаких…

Чего там у них нет, я дослушивать не стала.

Наверняка распоряжений насчет того, можно ли мне входить. Но, главное, дорогу мне преградить сразу же не рискнули, а я тянуть время не стала. Кивнула величественно и очень шустро шагнула в малый тронный зал. Лийра Бри без особой охоты последовала за мной.

Мейра! Может, надо было все-таки вызвать принца в холл? Или вообще… послать записку с просьбой прийти ко мне в комнаты, когда освободится, а не срываться с места, сходя с ума от беспокойства и шока? Ну или хоть как-нибудь предупредить о моем приходе? Все эти здравые и разумные мысли посетили меня, когда я обозрела весьма немалое скопление народа в зале.

Хм… заседание действительно расширенное. И показательное, должно быть. Потому что на наше со старшей фрейлиной вторжение присутствующие лийры (сплошь мужчины, что тоже навело меня на мысль о… хм… нежелательности моего визита) совершенно не обратили внимания. Оно и понятно, потому как зал следил за куда более увлекательным зрелищем.

Подбор книги