Эвелина Тень — «Кукла его высочества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кукла его высочества читать онлайн

Обложка книги Кукла его высочества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство?Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) — и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку — деревянной, глазки — наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наверное, это можно было бы посчитать благоприятным знаком и успокоиться, но… вдруг первый принц просто забыл отменить свой первоначальный приказ и слуги послушно продолжают его выполнять?

Мейра! Что-то смутно волновало меня, не давало покоя. Я бросила взгляд на Мейру. Она медленно кивнула. Сегодня я что-то узнаю. Что-то важное. Но… будет ли это знание приятным?!

— Лийра Фриз, — прервала я пустую болтовню своих дам, — разузнайте, пожалуйста, все, что сможете, о том, что сейчас творится во дворце.

— Хорошо, велийра.

 — Фрейлина послушно поднялась.

— Я тоже попытаюсь, — вызвалась лийра Бри, чутко отловив мое настроение. — У меня много знакомых.

— Благодарю вас, — искренне сказала я."

"Две дамы вышли, а лийры Демонти и Марасте занялись сервировкой обеда, отдав необходимые распоряжения служанкам Полли и Молли. Я рассеянно трогала цветы, размышляя, а не сбегать ли в ванную к Оскалке, нюхнуть волшебной пыльцы аглации, успокоиться? Представила себе эту сцену и расфыркалась. Нет уж, поведу себя как эрцегиня.

— Велийра. — Фрейлины пригласили меня к столу, а Молли убежала по моей просьбе за горячим травяным настоем.

В ту же минуту в комнату вошли лийры Бри и Фриз и низко поклонились.

— Что удалось узнать? — спросила я, откладывая столовые приборы.

Дамы дружно уставили глаза в пол и промолчали, это… слегка напрягло.

— В чем дело? — Я невольно повысила голос.

— Велийра, вы только не волнуйтесь! — воскликнула лийра Фриз, и я, понятное дело, тут же разволновалась.

— Что… случилось? — произнесла сдавленно.

— Велийра, ничего еще не известно. — Лийра Бри взяла инициативу в свои руки. — Сплошные слухи да намеки, туманные и необоснованные… Нужно подождать, пока все прояснится.

Я посмотрела на нее с недоумением. И с настороженностью тоже. Но спросить (или приказать ввести меня в курс дела немедленно) не успела, так как в спальню вбежала служанка Молли, едва не расплескав по подносу травяной настой.

— Вы слышали, велийра?! — вскричала она, расширив глаза, и лийры Бри и Фриз досадливо поморщились, а старшая придворная фрейлина так и вообще попыталась вытолкать девушку в кабинет.

— Говори! — быстро сказала я, и лийра Бри перестала теснить служанку к двери.

— Мастер Рейс убит! — сообщила Молли, и я вскочила. Резко звякнула подпрыгнувшая на столе посуда.

— Как… убит?! — Голос почему-то прозвучал едва слышно.

— Что?! — Лийры Демонти и Марасте переглянулись в шоке.

— Велийра, присядьте. — Старшая фрейлина подошла ко мне, стараясь вернуть в кресло.

Подбор книги