Натали Палей — «Его невыносимая невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его невыносимая невеста читать онлайн

Обложка книги Его невыносимая невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за интриг родственников я опозорена, должна уехать из столицы, не доучившись всего год в университете магии, и предать свою мечту. Но выход из ситуации мне предлагает тот, от кого я совсем не ожидала помощи. Фиктивная помолвка с ним – представителем древнейшего рода и братом королевы — спасение. От позора и разбитого будущего – да. А от неразделенной любви?***Если бы я только знал, чем обернется для меня фиктивная помолвка с девчонкой, которой я решил помочь, подумал бы много раз и, может, нашел другой способ ее спасти. Теперь же я должен сдержать слово. Несмотря ни на что.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я не смотрел на Ким, но ощущал её смятение и недоумение. Вероятно, рыжуля гадала, почему князь, твердо убедившись в том, что она дочь Гвинэра, никак не показывает, что, значит, она и его внучка.

Политика? Видимо, министру финансов сейчас выгодна именно такая позиция, непонятная для тех, кто далек от политических интриг.

А я был, действительно, далек от политики, интриг и заговоров. Да, я состоял в Совете лордов Бирнаи. И принимал участие в решении разных вопросов, в том числе касающихся внешней политики государства.

Но в интриги и тому подобное никогда не вникал и не лез. Этим сложным искусством увлекались лорды, занимающие соответствующие должности.

Но пешкой в чьей-то игре я не собирался становиться. Пусть даже одним из игроков в партии являлся мой король. И не мог позволить вовлечь в эту грязь свою пару.

В этот момент я отчетливо понял, что мы с Ким, как можно скорее, должны выпутаться из липкой паутины политических интриг, в которую нас уверенно заталкивали Аласдэр и Норэт.

А в дальнейшем держаться подальше и от двора, и от политики, которая превращает родного деда в хитрого шакала, а того, кого считал старшим братом — в опасного хищника.

Глава 25.1

Магия принуждения

/Кимберли Уэст/

Королевская чета первой покинула бал, гости герцога Вирского тоже начали постепенно расходиться, унося с собой роскошную сплетню: оказывается, в невесте Ричарда Честона течет древняя кровь Гвинэра из Кэрнийской империи!

Ричард раскланивался с гостями, а я в компании Миры дожидалась Мейсонов и того, когда тетя наговорится со своими подругами.

Было совершенно очевидно, что леди Джулия очень соскучилась по светской жизни, поэтому и проигнорировала требование Честона уехать с бала пораньше.

— Мисс Уэст.

За спиной раздался уже знакомый голос, и на мгновение меня охватил озноб. Но я справилась с ним и медленно обернулась, стараясь не показать удивление, ведь я собственными глазами видела, как князь Норэт уходил из зала вместе с королем.

Рядом настороженно замерла Мира, похоже, тоже удивленная.

— Слушаю вас, ваша светлость, — отозвалась я нейтральным тоном, стараясь не впиваться в холодное мужское лицо жадным взглядом.

Узкие губы моего… деда улыбнулись, но темные глаза остались холодными.

— В связи с неожиданным и радостным событием, свидетелем которого я недавно стал, нам необходимо переговорить. Безотлагательно.

Заявлено это было так уверенно, словно князь не сомневался, что я впечатлюсь тоном и словами и немедленно последую за ним.

Я напряглась.

Подбор книги