Натали Палей — «Его невыносимая невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его невыносимая невеста читать онлайн

Обложка книги Его невыносимая невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за интриг родственников я опозорена, должна уехать из столицы, не доучившись всего год в университете магии, и предать свою мечту. Но выход из ситуации мне предлагает тот, от кого я совсем не ожидала помощи. Фиктивная помолвка с ним – представителем древнейшего рода и братом королевы — спасение. От позора и разбитого будущего – да. А от неразделенной любви?***Если бы я только знал, чем обернется для меня фиктивная помолвка с девчонкой, которой я решил помочь, подумал бы много раз и, может, нашел другой способ ее спасти. Теперь же я должен сдержать слово. Несмотря ни на что.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Другим девушкам, из менее знатных семей, — на безымянный палец. Невесте, не принадлежащей аристократическому роду, — на средний. Жениху же всегда — на безымянный палец левой руки.

Драконам не нужны кольца. Их символами всегда являлись брачные метки. Традиции не менялись, хотя уже больше века метки не появлялись…

— Позвольте преподнести в качестве подарка помолвочные кольца из магического золота, которое можно обнаружить лишь в одном районе нашей империи.

В принесенной шкатулке на черно-красной бархатной плоской подушечке лежало два кольца.

Большое и маленькое. Мужское и женское. Из красно-желтого золота. Со вставкой белого посередине.

— Спасибо, ваша светлость, за прекрасный подарок, — ответил вежливо и слегка поклонился.

Кимберли присела в реверансе и пробормотала:

— Благодарю, ваша светлость.

Я надел на тонкий пальчик Ким золотое колечко. Рыжуля надела на мой палец второе кольцо.

В следующее мгновение на вставке из белого золота кольца Кимберли вспыхнули несколько тонких огненных всполохов.

Они переплелись в воздухе и из языков пламени создали причудливый узор, в котором ясно угадывались очертания… саламандры.

Духа огня в алхимии. Саламандра могла жить в огне.

— «Саламандра» — по-кэрнийски «гвинэрес», — прошептала Кимберли, поднимая на меня одновременно потрясенный и испуганный взгляд, в котором прочитал то, о чем и сам уже догадался: князь Норэт подарил нам помолвочные кольца, принадлежащие роду Гвинэра. Возможно, это были кольца княжны Анаид Норэт и её жениха — князя Гвинэра.

Поэтому кольцо Ким признало ее. Магия же моего кольца осталась ко мне безучастна.

Зачем Гвинэра после исчезновения Анаид оставил родовые кольца Норэту? Неясно и малопонятно.

Лишь в одном моменте больше не осталось сомнений — в том, кто являлся отцом Кимберли Уэст.

24.2

Похоже, этих сомнений больше ни у кого не осталось. В том числе у моего короля, который с нечитаемым выражением лица уставился на потрясенную Кимберли. Но я слишком хорошо знал этого предусмотрительного, умного и коварного потомка драконов, чтобы не спросить:

«Аласдэр, ты же знал о подарке Норэта?»

Мой король внешне никак не показал, что услышал ментальный вопрос, но ответил:

«Нет, Ричи.

Князь не предупредил меня».

Голос Аласдэра прозвучал уверенно и спокойно, но отчего я не поверил ему.

«Норэт самостоятельно решил, что сегодня вся Бирная должна узнать о принадлежности Кимберли к роду Гвинэра?» — усмехнулся.

«По-видимому».

Аласдэр не был возмущен данным обстоятельством.

Подбор книги