Натаэль Зика — «Вакансия на должность жены»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вакансия на должность жены читать онлайн

Обложка книги Вакансия на должность жены
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но куда? Одинокая девушка обязательно привлечет массу неприятностей и получит привязку при первой же незапланированной встрече.

Габриэлла в волнении ходила по комнате."

"Бежать во дворец и просить защиты у короля? Неплохой выход, но вот замуж она не стремилась, тем более, за принца. Значит, надо сделать так, чтобы он ее сам не выбрал, там наверняка будет много красавиц и не сложно будет среди них затеряться. Но ей еще нет двадцати одного года, она несовершеннолетняя и обязана подчиняться опекуну.

Если принц ее не выберет, то король будет вынужден вернуть ее дяде и пусть даже припугнет того, но все равно, расплаты за побег и последующего насильственного брака с Рамиром ей не избежать.

Ну и как выйти из этой дилеммы: попасть на Отбор, чтобы спастись от брака с Рамиром, но ухитриться и принцу не понравиться, и к опекуну не вернуться?

Девушка подошла к зеркалу, скептически осмотрела себя. Сложно сказать, получится ли, уж больно она мала ростом и тонка в кости. И волосы! Остричь ее красивые волосы, светлые с небольшой рыжиной, мама говорила — с отблеском солнышка! Жалко-то как!

Ладно, она посмотрит, что вообще может получиться из переодевания.

Габриэлла скептически осмотрела содержимое гардеробной. Платья, платья, платья, большинство из которых она никогда не наденет. Штанов было двое, из костюмов для верховой езды, но уж слишком щегольские и явно видно, что женские. Нет, так не пойдет, ей нужна помощь.

Розетта отозвалась быстро.

— Что пожелаете, миледи?

— Рози, у меня большие проблемы и мне нужна помощь.

— Да, я знаю, лорд собирается женить на вас своего сына, — огорченно ответила Розетта. — Все слуги очень из-за этого переживают.

— Мне нужна мужская одежда — штаны, рубаха, безрукавка и что там еще носят мужчины. Сможешь достать, но так, чтобы никто не увидел и не спохватился и быстро?

— Смогу, но мне будет проще, если Вы объясните, для чего Вам одежда, она ведь для разных мужчин разная.

— Я собираюсь бежать и для этого переоденусь мальчиком.

— Ох, — служанка зажала рот рукой.

 — Миледи, это же опасно!!!

— У меня нет выхода, Розетта. Если я не убегу сегодня, завтра будет поздно.

— Я Вас одну никуда не отпущу! Вы возьмете меня с собой! Кстати, а куда Вы собираетесь бежать?

Габи посмотрела на служанку, и внезапно ее озарило — вот же выход — стоит прямо перед ней!

— Рози, у меня идея! Ты иди и принеси мне одежду для мальчика, а я займусь подготовкой. Только осторожно, хорошо?

— Конечно, миледи! Я быстро, — и Розетта убежала.