Светлана Рыжехвост — «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня зовут Гарриет и я открыла свою шоковерну на Драконьем Пике. Вот только крылатые никак не могут привыкнуть к новому слову и норовят его исковеркать! Но ничего, зато мой горячий шоколад греет души и сердца, так что рано или поздно нас с нянюшкой примут здесь как своих. Но моя размеренная, шоколадно-привычная жизнь полетела кувырком в момент, когда ночью в дом вломились воины лорда Дальфари. Я не успела ничего понять, как оказалась в центре событий! И если бы не близнецы-драконятки, погибающие от таинственного проклятья, я бы ни за что в это все не ввязалась. Труднее всего объяснить своему сердцу, что ему не стоит так заполошно биться рядом с лордом Дальфари. Он — дракон, а я — человек, у нас нет и не может быть совместного будущего. #Сильные_чувства #Приключения #Вероятна_подписка
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кивнув, я поднялась на ноги. Миттари сняла с меня браслеты и я, махнув рукой Альдису, вышла из его кабинета. По пути к самой высокой башне меня нагнали оба дракона. Причем лорд Дальфари успел взять свои регалии — массивный круглый артефакт на светлой ленте и узкий строгий венец.

— Все закручивается так быстро, что я вынужден давить на своих подданых, — скупо бросил дракон.

— Чем быстрее тварь сдохнет, тем быстрее мы все станем свободней, — Хейддис сжал кулаки, — стражники притаскивают все новые и новые упоминания о самоубийствах и таинственных исчезновениях.

Тварь хитра — под удар попали те, о ком некому беспокоиться.

— И супруга правителя Пика, — я покачала головой, — она выбивается из общей массы.

Сказав все это, я прикусила язык. Мне не хотелось, чтобы Альдис понял меня превратно, но…

— Если бы она не потащила за собой детей, — дракон опустил голову, — возможно, я не стал бы ее искать. Я… Я позднее объясню.

— Он лег спать один, после большого праздника, — сказал Хейддис, — а проснулся от воя своей матери, которая притащила в комнату кучу народа.

Сел, а рядом юная Бьереми полыхает щеками. Близнецы родились именно от той ночи.

— Хейддис, — строго проговорил лорд Дальфари, — остановись и прекрати выдавать грязные тайны моей семьи. Дети услышат.

— Детям и так скажут, — буркнул дракон, — лучше бы ты им об этом рассказал. Иначе они могут спросить, почему у вас не было других детей…

— Потому что я не приемлю предательства, — отрезал дракон. — Закрыли тему.

Я же все это время притворялась ветошью. И к своему стыду, тихо радовалась — мне не придется сражаться за сердце Альдиса с его мертвой женой. Она никогда не была им любима и…

«И надо убедить его придумать для детей какое-то иное объяснение. Потому что доброхотов действительно много».

Переход в этот раз дался еще легче. Правда, под туфельку попался мелкий камешек и я запнулась, но Альдис в мгновение ока подхватил меня под локоть:

— Упадок сил?

— Дурацкий камешек, — хмыкнула я.

 — Все в порядке, браслеты не истощают меня, вы же знаете…

— Мы знаем, — кивнул Дальфари, — но нам не нравится, когда нас много.

Секунду я не могла понять, о чем говорит, а после исправилась:

— Ты знаешь, что браслеты не истощают мою магию. Я взрослая, а близнецы еще слишком малы.

Альдис кивнул и, перехватив мою руку, устроил ее на сгибе своего локтя.

И этот момент едва не свел меня с ума — случайных любовниц не демонстрируют публике столь открыто.

Подбор книги